<?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>
<z:root xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs YearEmEs.xsd" xmlns:z="http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs" D_EDRPOU="05509694" D_NAME="Приватне акцiонерне товариство &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;" STD="2020-01-01T00:00:00" FID="2020-12-31T00:00:00" NREG="False" TTYPE="010" REGDATE="2021-04-30T00:00:00" REGNUM="1">
  <z:DTSTITLIST>
    <z:row POS_PODP="Голова правлiння" FIO_PODP="Волков В.О." E_OPF="111" E_OZN="2" ROZM_IO="2" ROZM_IS="2" ROZM_FON="2" ROZM_OMP="2" E_BANK="2" E_FINUST="2" E_STRAH="2" E_ISI="2" E_TSOBL="2" E_BORG="2" E_SANAC="2" E_ROZPOR="2" FST_OZN="2" FST_PZMSFZ="2" E_KONSFZ="2" ROZM_PUBL="2" ROZM_PRIV="2" E_ATTYPE="2" E_CONT="Україна" E_OBL="07000" E_POST="43008" E_ADRES="м. Луцьк" E_STREET="Пiдгаєцька, 13Б" E_PHONE="(0332) 787300" E_FAX="787300" E_MAIL="info.ter@hlibinvest.com.ua" ADR_WWW="http://hlib.teremno.com.ua/ (сайт), http://hlib.teremno.com.ua/RichRegInf.html  (сторiнка)" DAT_WWW="2021-04-30T00:00:00" ARM_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" ARM_EDRPOU="21676262" ARM_CONT="804" ARM_LICNUM="DR/00001/APA" MBS_KIND="1" MBS_DATE="2021-04-28T00:00:00" MBS_NUM="протокол засiдання №2804" APA_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" APA_EDRPOU="21676262" APA_CONT="804" APA_LICNUM="DR/00002/ARM"/>
  </z:DTSTITLIST>
  <z:DTSTOC>
    <z:row ITEMCODE="UROSOB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="LICENCE" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="STV_UO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="KORP_SEC" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="RA_INFO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ORGSTR" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SUDSPRV" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SHTRAF" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="BUS_TEXT" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ORGUPRPO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ORGUPR" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PERS_PO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PERSON_P" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OWNER_PO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="EXITFEE" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZASN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="MANREPA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DEVPROSP" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DEVINFO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DERIVS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="FINRISKMAN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="RISKTEND" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORPOWNREF" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORPVOLREF" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORPBEYREF" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ZBORY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_SVB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_EXB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_OU2" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_SPO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_DNY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="APPDISPROC" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="AUTHOFFIC" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OWNER" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="HOLDCH1" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="HOLDCH2" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="HOLDCH3" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="CAPSTRU" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PAPERY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PAPERY_A" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OBLIG" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PAPER_DR" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="POHID_CP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="GAR_TO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="VYKUP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZV_SON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="EMOWSC" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="EMOWEQ" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SECLIM" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="VSHQTY" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DYVIDEND" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="GOSPFIN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OSN_ZASB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CHAKTIVY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ZOBOVYAZ" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OBS_PROD" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="CVRP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="OBSLUG" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_BA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_BC" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_WI" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_WICA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="FIN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="AUDITINFO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="GARFIN" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="REPCONS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="AGRCORP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="AGRCONST" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="OSOBLYVA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="OBLIG_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SSR_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ROZM_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZOB_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZMINY_IA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="STR_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PRAVA_IA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="BORG" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="VYP_IS" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="RSTR_IA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SERT_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="O_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="CHA_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PRAV_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PRIM" ITEMEXIST="1" PRIM="Iнформацiя про одержанi лiцензiї на окремi види дiяльностi не надаються у зв'язку, емiтент не зобовязаний розкритвати таку iнформацiю. 
Емiтент не приймає участi в створеннi юридичних осiб та до будь-яких об'єднань пiдприємств не належить. 
Посада корпоративного секретаря вiдсутня. 
Рейтингова оцiнка не проводилася, намiрiв не було. 
Фiлiалiв або iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв емiтент немає. 
Судових справ позовнi вимоги у розмiрi 1 та бiльше активiв емiтента не розглядалося.
Акцiонери (засновники) фiзичнi особи не надали згоду на розкриття паспортних даних. 
Iнформацiя про засновникiв та/або учасникiв емiтента - станом на 31.12.2020 р. засновник, в особi регiонального вiддiлення Фонду Державного Майна України по Волинськiй областi, акцiями емiтента не володiє.
Будь-яких винагород або компенсацiй, якi виплаченi посадовим особам емiтента у разi їх звiльнення, у звiтному перiодi, не було. 
Iнформацїї про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй - не було. 
Iнформацiї про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй - не було.
Iнформацiї про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнстументiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй - не було. 
Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi вiдсутня.
Iнформацiя про юридичних осiб, що володiють 5% та бiльше акцiй емiтента: юридичнi особи, що володiють 5 вiдсотками та бiльше акцiй емiтента - вiдсутнi.  Фiзичнi особи, що володiють 5 вiдсотками та бiльше акцiй емiтента, не надали згоду на розкриття паспортних даних. 
Процентнi, Дисконтнi, Цiльовi (безпроцентнi) облiгацiї, Iiншi цiннi папери, похiднi цiннi папери емiтентом не випускалися. 
Iнформацiї про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв не було. 
Протягом звiтного перiоду викуп ( продаж ранiше викуплених товариством акцiй ) власних акцiй не проводився. 

Текст аудиторського висновку (звiту) вiдсутнiй, в зв'язку з тим, що його надання не передбачено для приватних (закритих) акцiонерних товариств. Рiчна фiнансова звiтнiсть, складена вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку вiдсутня, в зв'язку з тим, що товариство не готує фiнансову звiтнiсть у вiдповiдностi до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку.

Закритого (приватного) розмiщення цiльових облiгацiй пiдприємств,виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передачi об'єкта(частини об'єкта) житлового будiвництва не було.
Звiт про стан об'єкта нерухомостi вiдсутнiй.  У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв крiм акцiй такого емiтента немає.
Таблицi обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї та собiвартiсть реалiзованої продукцiї не заповнюються, так як товариство в звiтному перiодi не займалось видами дiяльностi, що класифiкуються як переробна, добувна промисловiсть або виробництво та розподiлення електроенергiї, газу та води за класифiкатором видiв економiчної дiяльностi. 
Зобов'язань емiтента за кредитами, облiгацiями, iпотечними цiнними паперами, iншими цiнними паперами (у тому числi за похiдними цiнними паперами), сертифiкатами ФОН та фiнансовими iнвестицiями в корпоративнi права,фiнансової допомоги на зворотнiй основi, iнших зобов'язань немає. 
Iнформацiя щодо вчинення значних правочинiв не обов'язкова для розкриття  приватними акцiонерними товариствами. Iнформацiя мiститься на сайтi http://hlib.teremno.com.ua/OsblyvaInf.html
Iнформацiя про акцiонернi або корпоративнi договори,укладенi акцiонерами (учасниками) емiтента вiдсутня в наявностi в емiтента. Iнформацїї про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом не було. Iнших посадових осiб акцiонерного товариства, якi вiдповiдають за зберiгання протоколiв загальних зборiв акцiонерiв немає.
Товариство жодних, крiм акцiй, цiнних паперiв не емiтувало, тому пункти  Роздiлу 17 ( 2- iнформацiя про облiгацiї емiтента; 3- iнформацiя про iншi цiннi папери, випущенi емiтентом; 4- iнформацiя про похiднi цiннi папери емiтента; 5- iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв; 6- iнформацiя про придбання власних акцiй емiтентом протягом звiтного перiоду) не розкритi.
Жоден працiвник товариства не володiє акцiями емiтента у розмiрi понад 0,1 вiдсотка статутного капiталу Товариства.
&quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами&quot; вiдсутня, бо рiшення про виплату дивiдендiв за пiдсуками звiтного та попереднього звiтному рокiв не приймались.
&quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв&quot; вiдсутня. 
Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi вiдсутня, бо таких цiнних паперiв немає.
&quot;Iнформацiя про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй&quot; не розкрита, оскiльки таких фактiв у звiтному роцi не було.
Рiчна фiнансова звiтнiсть поручителя (страховика/гаранта), що здiйснює забезпечення випуску боргових цiнних паперiв (за кожним суб'єктом забезпечення окремо) вiдсутня, бо Товариство, боргових цiнних паперiв не емiтувало.
Оскiльки Товариство iпотечних облiгацiй, iпотечних сертифiкатiв не випускало, фондiв операцiй з нерухомiсть не створювало,  то Роздiли звiту: &quot;Iнформацiя про випуски iпотечних облiгацiй&quot;, &quot;Iнформацiя про склад, структуру iпотечного покриття&quot;, &quot;Iнформацiя про наявнiсть прострочених боржником строкiв сплати чергових платежiв за кредитними договорами (договорами позики), права вимоги за якими забезпечено iпотеками, якi включено до складу iпотечного покриття&quot;, &quot;Iнформацiя про випуски iпотечних сертифiкатiв&quot;, &quot;Iнформацiя щодо реєстру iпотечних активiв&quot;, &quot;Основнi вiдомостi про ФОН&quot;, &quot;Iнформацiя про випуски сертифiкатiв ФОН&quot;, &quot;Iнформацiя про осiб, що володiють сертифiкатами ФОН&quot;, &quot;Розрахунок вартостi чистих активiв ФОН&quot;, &quot;Правила ФОН&quot; вiдсутнi в складi звiту.

"/>
  </z:DTSTOC>
  <z:DTSUROSOB_O>
    <z:row DAT_GOS="1994-05-04T00:00:00" E_OBL="07000" STATUT="4904609" DAT_AK="0" DERG_AK="0" PERS_KL="579" KVED1="10.71" KVED_NM1="Виробництво хлiба та хлiбобулочних виробiв; виробництво борошняних кондитерських виробiв, тортiв i тiстечок нетривалого зберiгання" KVED2="10.72" KVED_NM2="Виробництво сухарiв i сухого печива; виробництво борошняних кондитерських виробiв, торiв i тiстечок тривалого зберiгання" KVED3="10.73" KVED_NM3="Виробництво макаронних виробiв та подiбних борошняних виробiв" NAC_BANK="ПАТ КБ &quot;ПриватБанк&quot;" NAC_MFO="303440" NAC_RAH="UA453034400000026006055402855" VAL_BANK="ПАТ &quot;КРЕДОБАНК&quot;" VAL_MFO="325365" VAL_RAH="UA923253650000026006010403270" SHORT_NAME="ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;"/>
  </z:DTSUROSOB_O>
  <z:DTSLICENCE/>
  <z:DTSSTV_UO/>
  <z:DTSKORP_SEC/>
  <z:DTSRA_INFO/>
  <z:DTSORGSTR/>
  <z:DTSSUDSPRV/>
  <z:DTSSHTRAF>
    <z:row SF_NUM="1592/03-20-55-04-5509694" SF_DATE="2020-01-24T00:00:00" SF_BODY="ГУ ДФС у Волинськiй областi" SF_KIND="штраф" SF_EXEC="Сплачено"/>
    <z:row SF_NUM="9" SF_DATE="2020-03-05T00:00:00" SF_BODY="ГУ ДФС у Волинськiй областi" SF_KIND="штраф" SF_EXEC="Сплачено "/>
    <z:row SF_NUM="б/н" SF_DATE="2020-01-02T00:00:00" SF_BODY="ГУ ДФС у Волинскiй областi" SF_KIND="штраф" SF_EXEC="Сплачено"/>
    <z:row SF_NUM="3537/03-20-55-04-05509694" SF_DATE="2020-02-25T00:00:00" SF_BODY="ГУ ДФС у Волинської областi" SF_KIND="штраф" SF_EXEC="Сплачено"/>
  </z:DTSSHTRAF>
  <z:DTSBUS_TEXT>
    <z:row ORG_STR="ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; представляє собою єдине цiле пiдприємство без створення дочiрнiх пiдприємств, фiлiй, представництв та iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв.
 Товариство здiйснює свою дiяльнiсть вiдповiдно до чинного законодавства України, Статуту та внутрiшнiх нормативних актiв Товариства. Приватне акцiонерне товариство є господарським товариством, має органiзацiйно-правову форму акцiонерного товариства. Тип акцiонерного товариства - приватне (змiнено з публiчного 26.09.2018 року) . Товариство створене на невизначений строк. Змiн в органiзацiоннiй структурi вiдповiдно до попереднiх звiтних перiодiв бiльше не було. " SERCHIS="Середньооблiкова кiлькiсть штатних працiвникiв за 2020 - 597
Середньооблiкова зовнiшнi сумiсники - 5
На умовах неповного робочого часу всього станом на 31.12 - 26

Фонд оплати працi:
87524,7 тис.грн.

Товариством проводиться робота щодо покращення своїх внутрiшнiх органiзацiйних умов дiяльностi. Така робота, в першу чергу, стосується кадрового забезпечення пiдприємства, пiдвищення зацiкавленостi працiвникiв у результатах своєї дiяльностi, пiдвищення умов їх працi та покращення матерiально-технiчної бази виробничої дiяльностi.
По персоналу:
- проводяться на пiдприємствi навчання:
- вiтальнi тренiнги для новоприйнятий працiвникiв;
- навчання для рiзних категорiй працiвникiв ( продавцiв, технологiв i т.д.)
- зовнiшнi навчання.
На пiдприємствi проходять заняття у спортивному залi, наявна  дiюча бiблiотека." NEZAL="Товариство не належить до будь-яких об'єднань пiдприємств. 
" SPDIYAL="Спiльна дiяльнiсть з iншими органiзацiями, пiдприємствами, установами товариством не проводиться. " PROPOZ="Протягом звiтного року не мали мiсце пропозицiї щодо реорганiзацiї з боку третiх осiб. 
" OBL_POL=" Згiдно наказу про облiкову полiтику : 
Нарахування зносу (амортизацiї) основних засобiв та iнших необоротних матерiальних активiв здiйснюється прямолiнiйним методом згiдно п.26.1 П(С)БО №7.
При вiдпуску запасiв у виробництво, з виробництва, продаж чи iншому вибуттi їх оцiнку здiйснювати по методу середньозваженої собiвартостi. Вартiсть малоцiнних та швидкозношуваних предметiв, що переданi в експлуатацiю,  виключається зi складу активiв (списується з балансу iз нарахуванням зносу в розмiрi 100% при передачi їх в експлуатацiю) з подальшою органiзацiєю оперативного кiлькiсного облiку таких предметiв за мiсцями експлуатацiї i вiдповiдними матерiально-вiдповiдальними особами протягом строку їх фактичного використання (до моменту їх повної лiквiдацiї, списання з балансу). 
 Запаси вiдображаються в бухгалтерському облiку i звiтностi за найменшою з двох оцiнок: первiсною вартiстю або чистою вартiстю реалiзацiї.
Фiнансовi iнвестицiї на балансi пiдприємства не облiковуються." PRODUKT="Основними видами продукцiї являються хлiб та хлiбобоулчнi вироби.
Середня цiна за кiлограм продукцiї у 2020 роцi - 20,33  грн без ПДВ, кiлькiсть реалiзованої осн.продукцiї - 13 509 тон, вартiсть реалiзованої осн.продукцiї -  274 688,2 тис грн без ПДВ

Експорт не здiйснюється
На протязi 2020 року кiлькiсть договорiв на поставку продукцiї зменшилась.  З метою пролонгацiї   договорiв на наступний  термiн пiдписуються вiдповiднi додатковi угоди або ж укладаються новi договори.  Додано маршрути окремої доставки заморожених та кондитерських виробiв 
Основними клiєнтами являються  ТОВ КЛЕВЕР СТОРС, ТОВ АТБ-Маркет, ТОВ АВАНТА, 
Протягом 2020 року спецiалiстами департаменту виробництва було розроблено та впроваджено у виробництво новi види продукцiї:
Кекс &quot;Панеттоне&quot;
Кекс &quot;До Великодня&quot;
Кекс &quot;Паска з фруктозою&quot;
Набiр &quot;Рiздвяний замок&quot;
Пряник &quot;Колорит&quot;
Пряник &quot;Галицький сувенiр&quot;
Торт &quot;Червоний оксамит&quot;
Рулетики з маком
Багет &quot;Французький&quot;
Багет фiрмовий
Напiвфабрикат батон заморожений
Напiвфабрикат багет заморожений
Булочка для хот-дога (свiтла)
Булочка для хот-дога (темна)
Хлiб до борщу
Хлiб &quot;Сила зерна&quot;
Хлiб для тостiв &quot;Фiтнес&quot;
Хлiб &quot;Тост ранковий&quot;


Сезонна залежнiсть найкращi показники продаж у лютому, травнi та червнi. Ринок хлiба та хлiбобулочних виробiв має велику кiлькiсть конкурентiв.
На пiдприємтсвi працює лiнiя по заморозцi напiвфабрикатiв. Дана технологiя дозволяє продовжити термiн зберрiгання продукцiї, при цьому смаковi та iншi якiснi характеристики не погiршуються. Це дозволял пiдприємству збiльшити рукав постачання продукцiї, тим самим збiльшуючи прибутковiсть.
Заходи: Розробка та впровадження нових видiв продукцiї.


Пiдприємство у 2021 роцi планує збiльшити збут шляхом розширення ринкiв збуту та випуском нових видiв продукцiї. 
Кiлькiсть постачальникiв за осовними видами сировини та матерiалiв 3 та 1 вiдповiдно.
Перспективи розвитку

Виробництво	Заходи
Розробка та впровадження нових видiв продукцiї
 
Департамент торгiвлi	Заходи
Розширення спiвпрацi по групi замороженої продукцiї
Розширення клiєнтської бази по асортименту заморожених напiвфабрикатiв
Розширення клiєнтської бази у Львiвськiй обл. 
Транспортна дiльниця	Заходи
Придбання автомобiля для перевезення продукцiї
Придбання автомобiля вантажопiдйомнiстю 6т.
Вiддiл маркетингу	Заходи
Просування бренду &quot;Теремно&quot; в iнших регiонах.
Технiчна служба	Заходи
Завершення ремонтних робiт
Придбання обладнання 
Технiчне обслуговування електрообладнання, техобладнання, котлiв
Навчання ощадливого виробництва для працiвникiв пiдприємства спецiалiзованими органiзацiями ( тренiнги, семiнари, кайдзен тури, навчання)
Науково-дослiднi роботи ПрАТ у звiтному перiодi не проводило. 
" PRYDBAN="Роки	ОЗ придбанi, тис. грн.	ОЗ проданi, тис. грн.
2014	3 882,5	                               353,3
2015	4 568,1                    	160,7
2016	17 591,3	                                139,4
2017	8 647,5	                                10 243,3
2018	147,5	                                 93,2
2019       2 542,3                                     326,5
2020       22 578,8                               739,5

ОЗ, що утримуються для продажу = 0 тис грн
Пiдприємство на даний час не планує залучення значних iнвестицiй та здiйснення нових придбань активiв." OSN_ZASB="Основнi засоби, що тимчасово не використовуються (консервацiя, реконструкцiя тощо) вiдсутнi.
Основних засобiв, вилучених з експлуатацiї на продаж, немає.
Термiни та умови користування основними засобами (за основними групами): основнi засоби використовуються з моменту вводу в експлуатацiю i вiдповiдно до технiчних характеристик. 

Термiн експлуатацiї: 1. Будiвлi та споруди: 20-23 рокiв; 2. Машини та обладнання: 5 рокiв; 3. Iншi: 4 роки. 

Ступiнь використання: 1. Будiвлi та споруди - 100% 2. Машини та обладнання - 100%. 3. Iншi - 100% 

Первiсна вартiсть основних засобiв на кiнець звiтного року складає 269 166 тис.грн. Первiсна вартiсть збiльшилась на 29,1 % . Коефiцiєнт зносу основних засобiв становить 0,60. Нарахована сума зносу становить 161 453 тис.грн.
Залишкова вартiсть основних засобiв, переданих у заставу станом на 01.01.2021 року з врахуванням проведеної дооцiнки у ПрАТ &quot;КРЕДОБАНК&quot; становить 39 878 081,34 грн.
 
Термiни та умови користування основними засобами (за основними групами): основнi засоби використовуються з моменту вводу в експлуатацiю i вiдповiдно до технiчних характеристик.
Термiн експлуатацiї: 1. Будiвлi та споруди: 20-23 рокiв; 2. Машини та обладнання: 5 рокiв; 3. Iншi: 4 роки.
Ступiнь використання: 1. Будiвлi та споруди - 100% 2. Машини та обладнання - 100%. 3. Iншi - 100%
Станом на 31.12.2020 р. за даними бухгалтерського облiку первiсна вартiсть основних засобiв складає 269 166 тис. грн.,
в т.ч. 3 група (будiвлi та споруди) - 160 312 тис. грн, знос складає 111 671 тис. грн. (69,7 %); 4 група (машини та обладнання) - 61 082 тис.грн., знос - 32 347 тис.грн. (53,0 %); 6 група (iнструменти, прилади та iнвентар) - 358 тис.грн., знос - 215 тис.грн. (60,1 %), немат.активи- 98 тис.грн., знос - 52 тис.грн. (53,2 %), iншi малоцiннi необоротнi активи - 4 206 тис.грн., знос  4 206 тис.грн. (100%) .
Вiдбулася переоцiнка основних засобiв станом на 31.12.2020 року
Суттєвих змiн у вартостi основних засобiв не було. Iнформацiя про всi обмеження на використання майна емiтента: обмежень немає крiм зазначени.


Мiсцезнаходжкння основних засобiв : мiсцезнаходження товариства. 

Для реалiзацiї екологiчної полiтики України i лiквiдацiї негативного впливу господарської дiяльностi на навколишнє природне середовище на пiдприємствi щорiчно розробляються заходи щодо досягнення встановлених нормативiв безпеки, гiгiєни працi та виробничого середовища. Постiйно впроваджуються у виробництво досягнення науки i технiки, прогресивнi технологiї для захисту навколишнього середовища.
Продукцiї пiдприємства виробляється з врахуванням екологiчних вимог, що викладенi в Законi України вiд 25 червня 1991 року № 1264-ХII &quot;Про охорону навколишнього природнього середовища&quot;, а також розроблених до нього земельного, водного, лiсового Кодексiв, Законiв &quot;Про охорону атмосферного повiтря&quot;, &quot;Про вiдходи&quot;, &quot;Про поводження з радiоактивними вiдходами&quot;.
На виробництвi виконуються вимоги щодо охорони працi та заходи спрямованi на захист довкiлля, а саме:
контролюються викиди забруднюючих речовин в атмосферне повiтря, згiдно отриманого дозволу на викиди в Управлiннi екологiї та природнiх ресурсiв Волинської облдержадмiнiстрацiї;
контролюються стiчнi води, що утворюються в процесi санiтарного оброблення примiщень та устаткування;
органiзований збiр та здача вiдходiв виробництва, проводиться облiк вiдходiв та пакувальних матерiалiв;
дощовi стоки з територiї пiдприємства проходять належну очистку в маслобензоуловлювачi i лише тодi скидаються в мiську каналiзацiйну мережу.
Ведеться догляд за станом дерев, кущiв, вазонiв та квiтiв, що є частиною благоустрою територiї заводу.
Пiдприємство щорiчно бере участь у мiських екологiчних акцiях.

Приватне акцiонерне товариство &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; (ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;,  код ЄДРПОУ 05509694) запевняє, що продукцiя пiдприємства виробляється з врахуванням екологiчних вимог, що викладенi в Законi України вiд 25 червня 1991 року № 1264-ХII &quot;Про охорону навколишнього природнього середовища&quot;.

За перiод, щодо якого проводиться аналiз, варто вiдмiтити суттєве iнвестування прибутку в основнi засоби. Зокрема вiдбулося часткове оновлення автопарку.
За пять останнiх роки було придбано 34  автомобiля для перевезення хлiбних виробiв, 3 легкових автомобiля, причiп до трактора та сiдловий тягач DAF - борошновоз. 

По аналiзу структури виробничих затрат пiдприємства, у % спiввiдношеннi до загальної суми суттєвих змiн не вiдбулося, але враховуючи подорожчання сировини та матерiалiв, взагальному пропорцiйно отриманим доходам зросли i витрати пiдприємства. Враховуючи наведенi чинники, планування дiяльностi пiдприємства на 2021 рiк, орiєнтовано в першу чергу на пiдвищення рiвня реалiзацiї  готової продукцiї. З цiєю метою впровадити планується наступнi заходи:
Заходи шодо  розширення i удосконалення основних засобiв 
Технiчне обслуговування електрообладнання, техобладнання, котлiв протягом року
Видатки на суму близько 5 млн грн. 
" PROBLEM=" Закони та нормативнi акти, якi впливають на операцiйне середовище в Українi, можуть швидко змiнюватися. Подальший економiчний розвиток залежить вiд спектру ефективних заходiв, якi вживаються українським урядом. На дiяльнiсть товариства впливає економiчнаї криза (значний зрiст темпу iнфляцiї ) та полiтична нестабiльностi, якi тривають в Українi, в результатi чого, вартiсть активiв стає заниженою, що впливає на структуру балансу, змiнює рiвень витрат, зокрема амортизацiї. Iстотними проблемами є стрiмкий рiст цiн на сировину, енергоносiї, газ природний, газ стиснений, паливно-мастильнi матерiали i ,як наслiдок, на хлiбобулочнi вироби.
" FIN_POL="Фiнансування вiдбувається за рахунок власних обiгових коштiв та кредитiв банкiв. Пiдприємство у 2021 роцi планує збiльшити збут шляхом розширення ринкiв збуту та випуском нових видiв продукцiї. Тим самим маємо намiри втримати об'єми продажiв на рiвнi 2019 року." DOGOVOR="Всього дебiторська заборгованiсть за 2020 рiк - 20 789,4 тис.грн.
- за основною дiяльнiстю - 18 591,3 тис.грн.
- iнша - 2 198,1 тис.грн.
" STRATEG="Перспективи розвитку

Виробництво	Заходи
Розробка та впровадження нових видiв продукцiї
 
Департамент торгiвлi	Заходи
Розширення спiвпрацi по групi замороженої продукцiї
Розширення клiєнтської бази по асортименту заморожених напiвфабрикатiв
Розширення клiєнтської бази у Львiвськiй обл. 
Транспортна дiльниця	Заходи
Придбання автомобiля для перевезення продукцiї
Придбання автомобiля вантажопiдйомнiстю 6т.
Вiддiл маркетингу	Заходи
Просування бренду &quot;Теремно&quot; в iнших регiонах
Технiчна служба	Заходи
Завершення ремонтних робiт
Придбання обладнання 
Технiчне обслуговування електрообладнання, техобладнання, котлiв
Навчання ощадливого виробництва для працiвникiв пiдприємства спецiалiзованими органiзацiями ( тренiнги, семiнари, кайдзен тури, навчання)

ПрАТ &quot;Теремно Хлiб&quot; працює над розширенням збуту заморожено продукцiї. На пiдприємтсвi працює лiнiя по заморозцi напiвфабрикатiв. Дана технологiя дозволяє продовжити термiн зберрiгання продукцiї, при цьому смаковi та iншi якiснi характеристики не погiршуються. Це дозволял пiдприємству збiльшити рукав постачання продукцiї, тим самим збiльшуючи прибутковiсть.

Iстотними факторами, якi можуть в подальшому вплинути на дiяльнiсть пiдприємства є соцiально- економiчнi фактори. " DOSLID="Полiтика товариства щодо дослiджень та розробок за звiтний перiод не проводилась. 
" INSHE="Iнформацiя про результати фiнансово - господарської дiяльностi емiтента за останнi три роки: 
за 2018 рiк нерозподiлений прибуток 12 206 тис. грн., чистий фiнансовий результат (прибуток) 3 403 тис. грн.
за 2019 рiк нерозподiлений прибуток 19 577,8 тис. грн., чистий фiнансовий результат (прибуток) 7 323,3 тис. грн.
за 2020 рiк нерозподiлений прибуток 21 203,0 тис. грн., чистий фiнансовий результат (прибуток) 1 625,3 тис. грн.
Iнша iнформацiя, яка може бути iстотною для оцiнки iнвестором фiнансового стану та  результатiв дiяльностi емiтента вiдсутня. "/>
  </z:DTSBUS_TEXT>
  <z:DTSORGUPR>
    <z:row OU_BODY="Правлiння" OU_STRU="Правлiння складається з 3 (трьох) членiв. До складу правлiння входять Голова та члени Наглядової ради. " OU_PERS="Зомбер Вiктор Леонiдович
Басюк Валерiй Миколайович
Смоляний Сергiй Миколайович"/>
    <z:row OU_BODY="Наглядова рада" OU_STRU="Наглядова рада складається з 2 (двох) осiб. До складу Наглядової ради входять Голова та члени Наглядової ради. " OU_PERS="Чернишова Олена Миколаївна
Гуменюк Ганна Юрiївна"/>
    <z:row OU_BODY="Загальнi збори акцiонерiв" OU_STRU="Акцiонери товариства" OU_PERS="Особи, якi включенi до перелiку акцiонерiв та мають право на участь у загальних зборах."/>
  </z:DTSORGUPR>
  <z:DTSPERSON_P>
    <z:row POSADA="Голова правлiння" P_I_B="Зомбер Вiктор Леонiдович" RIK="1975" OSVITA="вища" STAGE="21" PO_POSAD="Начальник транспортної дiльницi. Голова правлiння" OPYS="Здiйснює управлiння поточною дiяльнiстю товариства. Ухвалює всi рiшення щодо питань, якi складають його компетенцiю, органiзовує виконання рiшень загальних зборiв та наглядової ради. Отримує заробiтну плату згiдно контракту.
Зомбер Вiктор Леонiдович з 07.12.2018 року приступив до виконання повноважень вiдповiдно до Наказу №62 вiд 07.12.2018 року, Протоколу Наглядової ради №б/н вiд 06.12.2018 року. Згодом повноваження  пролонговувалися вiдповiдно до  рiшення Наглядововї ради.
Не дає згоди на розкриття персональних даних. Термiн призначення (згiдно останнього протоколу): 47 днiв з 09.12.2020  до 25.01.2021 рр. пролонгованi вiдповiдно до рiшення Наглядової ради вiд 09.12.2020 року. Iншi посади, якi обiймав протягом останнiх 5 рокiв: начальник транспортної дiльницi ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;, Голова правлiння ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; .
Акцiями (часткою) емiтента уповноважена особа не володiє. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини уповноважена особа не має.
Змiни у персональному складi посадових осiб: вiдбулися 07.12.2018 року вiдповiдно до рiшення (вiд 06.12.2018 року ) Наглядової ради було припинено повноваження Тищенка А.О. та призначено Зомбера В.Л. Головою правлiння." DAT_OBR="2019-12-07T00:00:00" TERM_OBR="47 днiв" PO_NAME="ПрАТ &lt;ТЕРЕМНО ХЛIБ&gt;" PO_EDRPOU="05509694"/>
    <z:row POSADA="Головний бухгалтер" P_I_B="Макдоуелл Наталiя Петрiвна" RIK="1975" OSVITA="вища" STAGE="12" PO_POSAD="Головний бухгалер." OPYS="Прийнято на посаду головного бухгалтера (наказ №49 вiд 23.02.2015р.) Любчич Наталiю Петрiвну. Часткою (акцiями) в статутному капiталi емiтента не володiє.  Попереднє мiсце роботи - ТзОВ &lt;Iнтер Буд Вест Груп&gt; головний бухгалтер, обiймала посади протягом останнiх п'яти рокiв: з 02.08.2013р. по 18.02.2015р. ТзОВ &lt;Iнтер Буд Вест Груп&gt; головний бухгалтер.  Призначена на посаду безстроково.
Органiзовує ведення бухгалтерського облiку та подання звiтностi.Персонально вiдповiдає за вiрнiсть i законнiсть вирiшення фiнансових питань дiяльностi ПрАТ.Отримує заробiнту плату згiдно штатного розпису за основну роботу. Непогашених судимостей за корисливi та посадовi злочини не має. 
Не дає згоди на розкриття персональних даних. 

" DAT_OBR="2015-02-24T00:00:00" TERM_OBR="безстроково" PO_NAME="ТзОВ &lt;Iнтер Буд Вест Груп&gt;" PO_EDRPOU="38740681"/>
    <z:row POSADA="Член правлiння" P_I_B="Смоляний Сергiй Миколайович" RIK="1982" OSVITA="середня спецiальна" STAGE="18" PO_POSAD="директор комерцiйний " OPYS="Бере участь у засiданнях правлiння. Отримує заробiнту плату згiдно штатного розпису за основну роботу. Додаткову винагороду за дiяльнiсть члена правлiння не отримує. Непогашених судимостей за корисливi та посадовi злочини не має.  Часткою (акцiями) в статутному капiталi емiтента не володiє.
 Iншi посади, якi обiймав протягом останнiх 5 рокiв: директор комерцiйний  ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; .
Не дає згоди на розкриття персональних даних. " DAT_OBR="2017-07-27T00:00:00" TERM_OBR="3 роки" PO_NAME="ПрАТ &lt;ТЕРЕМНО ХЛIБ&gt;" PO_EDRPOU="05509694"/>
    <z:row POSADA="Член правлiння" P_I_B="Басюк Валерiй Миколайович" RIK="1952" OSVITA="вища" STAGE="20" PO_POSAD="головний iнженер" OPYS="Бере участь у засiданнях правлiння. Виконує обовязкi Голови правлiння у випадках визначених Статутом. Отримує заробiнту плату згiдно штатного розпису за основну роботу. Додаткову винагороду за дiяльнiсть заступника голови правлiння не отримує. Часткою (акцiями) в статутному капiталi емiтента не володiє.
 Iншi посади, якi обiймав протягом останнiх 5 рокiв: головний iнженер  ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; .
Не дає згоди на розкриття персональних даних. 
" DAT_OBR="2017-07-27T00:00:00" TERM_OBR="3 роки" PO_NAME="ПрАТ &lt;ТЕРЕМНО ХЛIБ&gt;" PO_EDRPOU="05509694"/>
    <z:row POSADA="Голова Наглядової ради" P_I_B="Чернишова Олена Миколаївна" RIK="1961" OSVITA="вища" STAGE="0" PO_POSAD="Голова Наглядової ради." OPYS="Загальними зборами акцiонерiв, вiдповiдно до протокол №1 вiд 20.08.2020 року, обрано членiв Наглядової ради Товариства у звязку iз рiшенням акцiонерiв. 
Чернишова Олена Миколаївна є акцiонером, не є представником акцiонера, не є представником групи акцiонерiв чи незалежним директором, володiє 9453794 штуками простих iменних акцiй Товариства, у вiдсотках - 48,188316. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Iншi посади, якi обiймала особа протягом останнiх 5 рокiв: голова Наглядової ради ПрАТ ТЕРЕМНО ХЛIБ.
Здiйснює захист прав акцiонерiв, контролює та регулює дiяльнiсть виконавчого органу, планує та органiзовує роботу наглядової ради.Винагороди не отримує.
Строк повноважень членiв Наглядової ради становить 3 роки.
Не дає згоди на розкриття персональних даних. 
" DAT_OBR="2020-08-20T00:00:00" TERM_OBR="3 роки" PO_NAME="ПрАТ &lt;ТЕРЕМНО ХЛIБ&gt;" PO_EDRPOU="05509694"/>
    <z:row POSADA="Член Наглядової ради" P_I_B="Гуменюк Ганна Юрiївна" RIK="1975" OSVITA="вища" STAGE="18" PO_POSAD="Заступник директора." OPYS="Загальними зборами акцiонерiв, вiдповiдно до протокол №1 вiд 20.08.2020 року, обрано членiв Наглядової ради Товариства у звязку iз рiшенням акцiонерiв.  Здiйснює захист прав акцiонерiв, контролює та регулює дiяльнiсть виконавчого органу, бере участь в засiданнях Наглядової ради.Винагороди не отримує.
Розмiр пакета акцiй або частка, якою володiє така особа в статутному капiталi Товариства: 0%. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Гуменюк Ганна Юрiївна  не є представником групи акцiонерiв та незалежним директором, являється представником акцiонера Голтви Павла Сергiйовича, якому належить 9453794 штук простих iменних акцiй Товариства, у вiдсотках - 48,188316. Iншi посади, якi обiймала особа протягом останнiх 5 рокiв: заступник директора, член Наглядової ради.
Строк повноважень членiв Наглядової ради становить 3 роки.
Не дає згоди на розкриття персональних даних. " DAT_OBR="2020-08-20T00:00:00" TERM_OBR="3 роки" PO_NAME="ТОВ &lt;ГIС IНВЕСТ&gt;" PO_EDRPOU="36049119"/>
  </z:DTSPERSON_P>
  <z:DTSOWNER_PO>
    <z:row O_POSADA="Голова Наглядової ради" O_PIB="Чернишова Олена Миколаївна" O_SHARES="9453794" O_SHARE="48.188316" O_PI="9453794" O_PRI="0"/>
  </z:DTSOWNER_PO>
  <z:DTSEXITFEE/>
  <z:DTSZASN_UR>
    <z:row O_NAME="Колективне сiльськогосподарське пiдприємство &quot;СВIТАНОК&quot;" O_EDRPOU="0" O_OBL="07000" O_RAYON="Луцький" O_POST="26410" O_ADRES="с. Хорохорин" O_STREET="немає" O_SHARE="0.305834"/>
    <z:row O_NAME="Колективне сiльськогосподарське пiдприємство &quot;КОРШIВ&quot;" O_EDRPOU="01530053" O_OBL="07000" O_RAYON="Луцький" O_POST="26415" O_ADRES="с. Коршiв" O_STREET="немає" O_SHARE="0.224278"/>
    <z:row O_NAME="Колективне сiльськогосподарське пiдприємство &quot;ВОЛИНЬ&quot;" O_EDRPOU="03737391" O_OBL="07000" O_RAYON="Луцький" O_POST="45614" O_ADRES="с. Сарнiвка" O_STREET="немає" O_SHARE="0.224278"/>
    <z:row O_NAME="ПРИВАТНЕ СIЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКЕ ПIДПРИЄМСТВО &quot;ЗАПОВIТ&quot; Україна" O_EDRPOU="03737304" O_OBL="07000" O_RAYON="Луцький" O_POST="45638" O_ADRES="с. Лище" O_STREET="Центральна, 1" O_SHARE="0.407779"/>
  </z:DTSZASN_UR>
  <z:DTSZASN_FZ>
    <z:row P_I_B="Чернишова Олена Миколаївна" O_SHARE="48.188316"/>
    <z:row P_I_B="Голтва Павло Сергiйович" O_SHARE="48.188316"/>
    <z:row P_I_B="Iншi фiзичнi особи" O_SHARE="2.461199"/>
  </z:DTSZASN_FZ>
  <z:DTSZASN_ALL>
    <z:row O_SHARE="100"/>
  </z:DTSZASN_ALL>
  <z:DTSMANREPA>
    <z:row DEVPROSP="Перспективи подальшого розвитку Товариства визначаються рiвнем ефективностi реалiзацiї фiнансової, iнвестицiйної, iнновацiйної полiтики, покращення кадрового забезпечення, успiшної реалiзацiї маркетингових програм тощо. В перспективi Товариство планує продовжувати здiйснювати тi ж види дiяльностi, що i в звiтному роцi. 
На наступнi роки пiдприємство планує продовжувати виконання своїх довгострокових та короткострокових планiв. " DEVINFO="Товариство створено з метою здiйснення пiдприємницької дiяльностi для одержання прибутку в iнтересах акцiонерiв Товариства, максимiзацiї добробуту акцiонерiв, здiйснення фiнансової дiяльностi в межах, визначених чинним законодавством та Статутом шляхом ведення самостiйної, систематичної, на
власний ризик дiяльностi, а також отримання акцiонерами дивiдендiв. 

Перспективи розвитку

Виробництво	Заходи
Розробка та впровадження нових видiв продукцiї
 
Департамент торгiвлi	Заходи
Розширення спiвпрацi по групi замороженої продукцiї
Розширення клiєнтської бази по асортименту заморожених напiвфабрикатiв
Розширення клiєнтської бази у Львiвськiй обл. 
Транспортна дiльниця	Заходи
Придбання автомобiля для перевезення продукцiї
Придбання автомобiля вантажопiдйомнiстю 6т.
Вiддiл маркетингу	Заходи
Просування бренду &quot;Теремно&quot; в iнших регiонах.
Технiчна служба	Заходи
Завершення ремонтних робiт
Придбання обладнання 
Технiчне обслуговування електрообладнання, техобладнання, котлiв
Навчання ощадливого виробництва для працiвникiв пiдприємства спецiалiзованими органiзацiями ( тренiнги, семiнари, кайдзен тури, навчання)
На наступнi роки пiдприємство планує продовжувати виконання своїх планiв, пов'язаних з
розширенням ринкiв, пошуком нових платоспроможних клiєнтiв, розробкою нової
маркетингової стратегiї цiноутворення, гнучкий пiдхiд до кожного клiєнта. 
" DERIVS="Емiтент не укладав деривативiв, не вчиняв правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв, якi впливають на оцiнку активiв, зобов'язань, фiнансовий стан, доходи та витрати." FINRISKMAN="Товариство має рiзнi iншi фiнансовi iнструменти, такi як дебiторська i кредиторська заборгованiсть , якi виникають в результатi безпосередньої дiяльностi.
Товариство у звiтному роцi не використовувало страхування кожного основного виду прогнозованої операцiї та хеджування як метод страхування цiнового ризику. " RISKTEND="Основнi фiнансовi iнструменти пiдприємства включають торгову дебiторську заборгованiсть, торгову кредиторську заборгованiсть i грошовi кошти.
Основнi ризики включають : кредитний ризик i ризик лiквiдностi.
Полiтика управлiння ризиками включає наступне:
Кредитний ризик 
Пiдприємство укладає угоди виключно з вiдомими та фiнансово стабiльними сторонами. Операцiї з новими клiєнтами здiйснюються на основi попередньої оплати. Дебiторська заборгованiсть пiдлягає постiйному монiторингу. 
Ризик лiквiдностi
Пiдприємство здiйснює контроль лiквiдностi шляхом планування поточної лiквiдностi. Пiдприємство аналiзує термiни платежiв, якi пов'язанi з дебiторською заборгованiстю та iншими фiнансовими активами , а також прогнознi потоки грошових коштiв вiд операцiйної дiяльностi.
Управлiння капiталом
Пiдприємство здiйснює заходи з управлiння капiталом, спрямованi на зростання рентабельностi капiталу, за рахунок оптимiзацiї структури заборгованостi та власного капiталу, таким чином, щоб забезпечити безперервнiсть своєї дiяльностi. Керiвництво пiдприємства здiйснює огляд структури капiталу на щорiчнiй основi.
При цьому керiвництво аналiзує вартiсть капiталу та притаманнi його складовим ризики.
" CORPOWNREF="Кодекс корпоративного управлiння вiдсутнiй. 
" CORPVOLREF="Товариство не застосовує кодекс корпоративного управлiння фондової бiржi, об'єднання юридичних осiб або iнший кодекс корпоративного управлiння." CORPBEYREF="Положення кодексу корпоративного управлiння не застосовуються, оскiльки загальними зборами акцiонерiв такий документ не затверджувався." DEVIREAS="Емiтент не вiдхиляється вiд положень кодексу корпоративного управлiння у зв'язку iз вiдсутнiстю кодексу." BDINFO="д/н " APPDISPROC="Порядок призначення та звiльнення Наглядової ради емiтента.
Наглядова рада складається з 2 чоловiк. Наглядову раду очолює її Голова. Персональний склад  та змiни в ньому затверджується Вищим органом Товариства. Термiн повноважень Голови та членiв Наглядової ради - 3 роки.
Виконавчим органом Товариства, який здiйснює керiвництво його поточною дiяльнiстю, є Правлiння. Правлiння складається з 3 членiв, якi вибираються Наглядовою радою та(або) Вищим органом Товариства. Термiн повноважень Правлiння, вiдповiдно до Статуту  в редакцiї 2018 року становить 1 рокии але в будь якому випадку зберiгають свої повноваження до  прийняття рiшення про  припинення повноважень  та (або) обрання нового складу (Положення Про правлiння ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; затверджене Протоколом № 1 Загальних зборiв вiд &quot;18&quot; вересня 2018 р.)
До складу Правлiння входять: Голова Правлiння, члени Правлiння (Заступник).
У звiтному перiодi не було виплачено будь-якi винагороди або компенсацiї посадовим особам в разi їх звiльнення. " AUTHOFFIC="До компетенцiї Наглядової ради належить: 
Затвердження та внесення змiн до внутрiшнiх положень Товариства, за виключенням Положень про загальнi збори, Наглядову раду, Правлiння та положень, що рiшенням Наглядової ради переданi для затвердження Правлiнню Товариства. 
Пiдготовка та затвердження проекту порядку денного та порядку денного загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм випадкiв скликання акцiонерами позачергових загальних зборiв.
Затвердження форми i тексту бюлетенiв для голосування на загальних зборах.
Прийняття рiшення про проведення рiчних та позачергових загальних зборiв.
 Прийняття рiшення про продаж ранiше викуплених Товариством акцiй. 
Прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй, на суму, що не перевищує 25% вартостi активiв. 
Прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв. 
Затвердження ринкової вартостi майна у випадках, передбачених чинним законодавством України. 
Обрання та припинення повноважень Голови i членiв Правлiння Товариства. 
 Затвердження умов контрактiв, якi укладатимуться з членами Правлiння, встановлення розмiру їх винагороди. 
Прийняття рiшення про вiдсторонення Голови або члена Правлiння вiд здiйснення повноважень та обрання особи, яка тимчасово здiйснюватиме повноваження Голови Правлiння Товариства.
Обрання та припинення повноважень Голови i членiв iнших органiв Товариства. 
Обрання реєстрацiйної комiсiї, за винятком випадкiв, встановлених чинним законодавством України. 
Обрання аудитора (аудиторської фiрми) Товариства для проведення аудиторської перевiрки за результатами поточного та/або минулого (минулих) року (рокiв), а також в iнших випадках, визначення умов договору, що укладатиметься з таким аудитором (аудиторською фiрмою), встановлення розмiру оплати його (її) послуг. 
Визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв у межах граничного строку, визначеного чинним законодавством України. 
 Визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення загальних зборiв та мають право на участь у загальних зборах. 
Вирiшення питань про участь Товариства у промислово-фiнансових групах та iнших об'єднаннях. 
Вирiшення питань про створення та/або участь (придбання та вiдчуження у будь-який спосiб акцiй, паїв, часток) в будь-яких юридичних особах, їх реорганiзацiю та лiквiдацiю.
Вирiшення питань, пов'язаних з представництвом Товариства чи його дочiрнiх пiдприємств в органах управлiння юридичних осiб, промислово-фiнансових груп та iнших об'єднань; вирiшення iнших питань, пов'язаних з майновими, корпоративними чи iншими правами Товариства чи його дочiрнiх пiдприємств, що випливають з їх участi в статутному капiталi юридичних осiб або з володiння цiнними паперами емiтентiв цiнних паперiв.
Вирiшення питань про створення, реорганiзацiю та/або лiквiдацiю структурних та/або вiдокремлених пiдроздiлiв Товариства.
 Вирiшення питань, вiднесених до компетенцiї Наглядової ради, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства. 
Прийняття рiшення про надання згоди на вчинення значного правочину, якщо ринкова вартiсть майна або послуг, що є його предметом, становить вiд 10 до 25 вiдсоткiв вартостi активiв за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi Товариства. Наглядова рада своїм рiшенням, прийнятим бiльшiстю голосiв, може встановити нижчiй розмiр вiдсоткiв вартостi активiв Товариства, по досягненню яких для укладення правочину потрiбне рiшення Наглядової ради. 
Прийняття рiшення про надання згоди на вчинення чи вiдмову вiд надання згоди на вчинення правочинiв, щодо вчинення яких є заiнтересованiсть, у випадках, передбачених чинним законодавством України.
Визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй. 
Прийняття рiшення про обрання оцiнювача майна Товариства та затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг. 
Прийняття рiшення про обрання (змiну) депозитарної установи, яка надає Товариству додатковi послуги; затвердження умов договору, що укладатиметься з нею, погодження розмiру оплати її послуг. 
Надсилання акцiонерам оферти про придбання належних їм простих акцiй особою (особами, що дiють спiльно), яка придбала контрольний пакет акцiй Товариства. 
Погодження, за поданням Правлiння Товариства, умов оплати працi посадових осiб Товариства, його дочiрнiх пiдприємств, фiлiй та представництв.
Надання дозволу Головi Правлiння Товариства на видачу Товариством порук та гарантiй.
Розгляд та затвердження квартальних звiтiв, розгляд та подання на затвердження загальним зборам рiчних звiтiв, що подає Правлiння Товариства.
Затвердження фiнансових планiв Товариства на рiк.
Затвердження складу, обсягу та порядку захисту конфiденцiйної iнформацiї та вiдомостей, що становлять комерцiйну таємницю Товариства.
Обрання, за пропозицiєю Голови Наглядової ради, Корпоративного секретаря Товариства. 
Аналiз дiй Правлiння Товариства щодо управлiння Товариством, реалiзацiя iнвестицiйної, технiчної та цiнової полiтики, додержання номенклатури товарiв та послуг.
Виступ у разi потреби iнiцiатором проведення позачергових аудиторських перевiрок фiнансово-господарської дiяльностi Товариства.
Прийняття рiшення про змiну мiсцезнаходження Товариства.
Затвердження цiни викупу, розмiщення, придбання або продажу акцiй у випадках, коли затвердження цiни передбачене вiдповiдною процедурою, та у порядку, визначеному чинним законодавством України.
Питання, що належать до виключної компетенцiї Наглядової ради акцiонерного Товариства, не можуть вирiшуватися iншими органами Товариства, крiм загальних зборiв. 
Голова Наглядової ради органiзовує її роботу, скликає засiдання Наглядової ради та головує на них, вiдкриває загальнi збори, здiйснює iншi повноваження, передбаченi статутом та положенням про Наглядову раду. В разi вiдсутностi на засiданнi Наглядової ради Голови Наглядової ради, її члени, присутнi на засiданнi, обирають головуючого.
У разi неможливостi виконання головою Наглядової ради своїх повноважень його повноваження здiйснює один iз членiв Наглядової ради за її рiшенням, якщо iнше не передбачено цим Статутом або положенням про Наглядову раду Товариства. 
Голова та члени Наглядової ради Товариства мають право брати участь з правом дорадчого голосу в засiданнях Правлiння Товариства та в загальних зборах.
Наглядова рада має право:
Отримувати iнформацiю про дiяльнiсть Товариства.
Заслуховувати звiти Правлiння Товариства, посадових осiб Товариства з окремих питань його дiяльностi.
Залучати експертiв для аналiзу окремих питань дiяльностi Товариства.



Правлiння Товариства:
Здiйснює виконання рiшень загальних зборiв та Наглядової ради Товариства. 
Вирiшує питання щодо фiнансово-господарської та виробничої дiяльностi Товариства в межах передбачених цим Статутом. 
Складає квартальнi та рiчнi звiти про результати господарської дiяльностi Товариства та подає їх на затвердження Наглядовiй радi Товариства.
Попередньо розглядає всi питання, що виносяться на розгляд загальних зборiв, готує у зв'язку з цим необхiднi матерiали.
Розглядає питання щодо ведення зовнiшньоекономiчної дiяльностi.
Приймає рiшення щодо вчинення правочинiв з питання розпорядження (вiдчуження) та використання основних засобiв Товариства в межах, визначених цим Статутом. 
Приймає рiшення про надання згоди на вчинення правочинiв, ринкова вартiсть майна або послуг за якими становить вiд 5 до 10 вiдсоткiв вартостi активiв Товариства за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi Товариства. Наглядова рада своїм рiшенням, прийнятим бiльшiстю голосiв, може встановити нижчiй розмiр вiдсоткiв вартостi активiв Товариства, по досягненню яких для укладення правочину потрiбне рiшення Наглядової ради.
Призначає уповноваженого представника з управлiння корпоративними правами господарських Товариств, створених за участю Товариства.
Приймає рiшення щодо необхiдностi придбання, набуття у власнiсть iншим способом та розпорядження довгостроковими фiнансовими вкладеннями Товариства у виглядi внескiв (частки, паї, акцiї) в iншi суб'єкти господарювання, якi створюються за участю Товариства, у тому числi у дочiрнi пiдприємства, та деривативiв iнших юридичних осiб та вносить вiдповiдне питання на погодження Наглядовою радою Товариства.
Розробляє та подає на затвердження Наглядовiй радi Товариства внутрiшнi нормативнi документи Товариства.
Приймає рiшення з iнших питань поточної дiяльностi Товариства, якi виносяться на розгляд Правлiння Головою Правлiння.
Голова Правлiння Товариства органiзовує та керує роботою Правлiння Товариства, здiйснює керiвництво Товариством i має такi права та повноваження:
Без довiреностi дiяти вiд iменi Товариства, в тому числi представляти iнтереси Товариства перед будь-якими особами, органами державної влади та управлiння.
Без довiреностi представляти iнтереси Товариства в судах загальної юрисдикцiї, господарських, адмiнiстративних та третейських судах всiх iнстанцiй.
Без довiреностi вчиняти будь-якi дiї вiд iменi Товариства.
Керувати поточними справами Товариства i забезпечувати виконання рiшень загальних зборiв, Наглядової ради та Правлiння Товариства.
Особисто здiйснювати повноваження щодо управлiння корпоративними правами Товариства в господарських Товариствах, створених за участю Товариства, або призначати уповноваженого представника, з урахуванням обмежень, визначених чинним законодавством України та цим Статутом. 
Проводити переговори та вчиняти правочини (укладати договори, угоди та iн.) вiд iменi Товариства в межах, що визначенi рiшеннями загальних зборiв, Наглядовою радою Товариства та цим Статутом.
Затверджувати штатний розпис Товариства. 
Призначати на посаду та звiльняти з посади працiвникiв Товариства, затверджувати конкретнi розмiри ставок заробiтної плати i посадових окладiв працiвникiв Товариства, приймати iншi рiшення з питань трудових вiдносин Товариства з працiвниками Товариства.
Призначати на посаду та звiльняти з посади керiвникiв дочiрнiх пiдприємств, фiлiй та представництв Товариства. 
Затверджувати штатний розпис фiлiй та представництв Товариства, погоджувати штатний розпис дочiрнiх пiдприємств.
Розпоряджатися коштами та майном Товариства в межах, що визначенi рiшеннями загальних зборiв, Наглядовою радою Товариства та цим Статутом.
Вiдкривати поточний, валютний та iншi рахунки в будь-якому банку України та за кордоном для зберiгання коштiв i здiйснення всiх видiв розрахункiв, кредитних та касових операцiй Товариства.
Пiдписувати доручення та довiреностi на вчинення дiй вiд iменi Товариства.
Вживати заходи для заохочення працiвникiв Товариства. Накладати стягнення на працiвникiв Товариства у порядку та у випадках передбачених чинним законодавством України та цим Статутом.
Розподiляти обов'язки мiж членами Правлiння Товариства.
Керувати роботою структурних пiдроздiлiв Товариства.
Органiзовувати та забезпечувати ведення, облiк та зберiгання протоколiв засiдань Правлiння Товариства.
Видавати накази та розпорядження та iншi органiзацiйно-розпорядчi документи, якi є обов'язковими для працiвникiв Товариства.
Самостiйно вчиняти  правочини, якщо вартiсть майна або послуг, що є предметом правочину не перевищує 5 вiдсоткiв вартостi активiв Товариства за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi. Наглядова рада своїм рiшенням, прийнятим бiльшiстю голосiв, може встановити нижчiй розмiр вiдсоткiв вартостi активiв Товариства, по досягненню яких для укладення правочину потрiбне рiшення Наглядової ради.
Органiзовувати та забезпечувати ведення бухгалтерського, статистичного, оперативного та iнших видiв облiку у Товариствi.

" CGRAUDINF="Приватне пiдприємство аудиторська фiрма &quot;Аудит-ФАГ&quot;
 (номер реєстрацiї у Реєстрi суб'єктiв аудиторської дiяльностi № 1850)
Україна, м. Луцьк, вул. Шопена, буд. 22а, офiс 56, тел.  (095) 022 19 39

ЗВIТ З НАДАННЯ ОБГРУНТОВАНОЇ ВПЕВНЕНОСТI
ЩОДО IНФОРМАЦIЇ, НАВЕДЕНОЇ ВIДПОВIДНО ДО ВИМОГ ПУНКТIВ 5-9 ЧАСТИНИ 3 СТАТТI 40-1 ЗАКОНУ УКРАЇНИ &quot;ПРО ЦIННI ПАПЕРИ ТА ФОНДОВИЙ РИНОК&quot;
У ЗВIТI ПРО КОРПОРАТИВНЕ УПРАВЛIННЯ
ПРИВАТНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
&quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;
ЗА ПЕРIОД З 1 СIЧНЯ 2020 РОКУ ПО 31 ГРУДНЯ 2020 РОКУ

Акцiонерам ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;
Нацiональнiй комiсiї з цiнних  паперiв та фондового ринку

Звiт складено за результатами виконання завдання ПП АФ &quot;Аудит-ФАГ&quot; (номер реєстрацiї у Реєстрi аудиторiв та суб'єктiв аудиторської дiяльностi - №1850) на пiдставi договору № 12 вiд 18 березня 2021 року та у вiдповiдностi до:
-	Закону України &quot;&quot;Про аудит фiнансової звiтностi та аудиторську дiяльнiсть&quot; вiд 31.12.2017 року № 2258-VIII;
-	Мiжнародного стандарту завдань з надання впевненостi 3000 &quot;Завдання з надання впевненостi, що не є аудитом чи оглядом iсторичної фiнансової iнформацiї (переглянутий)&quot; - (надалi - МСЗНВ 3000).
Iдентифiкацiя чи опис рiвня впевненостi та iнформацiя про предмет завдання 
Цей звiт мiстить результати виконання завдання з надання обгрунтованої впевненостi щодо iнформацiї, наведеної вiдповiдно до вимог пунктiв 5-9 частини 3 статтi 40-1 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot; у Звiтi про корпоративне управлiння Приватного акцiонерного товариства &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; (надалi - iнформацiя Звiту про корпоративне управлiння) за рiк, що закiнчився 31 грудня 2020 року, й включає:
-	опис основних характеристик систем внутрiшнього контролю i управлiння ризиками Приватного акцiонерного товариства &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; (далi - Замовник);
-	перелiк осiб, якi прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцiй Замовника;
-	iнформацiю про будь-якi обмеження прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах Замовника;
-	опис порядку призначення та звiльнення посадових осiб Замовника;
-	опис повноважень посадових осiб Приватного акцiонерного товариства &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;.
Iдентифiкацiя застосовних критерiїв
Iнформацiю Звiту про корпоративне управлiння було складено управлiнським персоналом вiдповiдно до вимог (надалi - встановленi критерiї):
-	пунктiв 5-9 частини 3 статтi 40-1 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot;;
-	&quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;, затвердженого рiшення НКЦПФР 03.12.2013 № 2826 (з подальшими змiнами та доповненнями) в частинi вимог щодо iнформацiї, зазначеної у пiдпунктах 5-9 пункту 4 роздiлу VII додатка 38 до цього Положення.
Визначенi вище критерiї застосовуються виключно для iнформацiї Звiту про корпоративне  управлiння, що складається для цiлей подання регулярної (рiчної) iнформацiї про емiтента, яка розкривається на фондовому ринку, в тому числi шляхом подання до Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вiдповiдно до вимог статтi 40 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot;.

Iдентифiкацiя вiдповiдальної сторони
Управлiнський персонал Замовника несе вiдповiдальнiсть за складання i достовiрне подання iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння вiдповiдно до встановлених критерiїв та за таку систему внутрiшнього контролю, яку управлiнський персонал визначає потрiбною для того, щоб забезпечити складання iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння, що не мiстить суттєвих викривлень внаслiдок шахрайства або помилки.
Тi, кого надiлено найвищими повноваженнями, несуть вiдповiдальнiсть за нагляд за процесом формування iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння Замовника.
Вiдповiдно до законодавства України (ст. 7 закону України &quot;Про аудит фiнансової звiтностi та аудиторську дiяльнiсть&quot;) посадовi особи Замовника несуть вiдповiдальнiсть за повноту i достовiрнiсть документiв та iншої iнформацiї, що були наданi аудитору для виконання цього завдання. 
Вiдповiдальнiсть практикуючого фахiвця
Метою завдання з надання впевненостi було отримання обгрунтованої впевненостi, що iнформацiя Звiту про корпоративне управлiння в цiлому не мiстить суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства або помилки, та складання звiту аудитора, що мiстить нашу думку.
Обгрунтована впевненiсть є високим рiвнем впевненостi, проте не гарантує, що виконане завдання з надання впевненостi вiдповiдно до МСЗНВ 3000, завжди виявить суттєве викривлення, коли таке iснує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупностi, як обгрунтовано очiкується, вони можуть впливати на рiшення користувачiв, що приймаються на основi цiєї iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння.
Виконуючи завдання з надання впевненостi вiдповiдно до вимог МСЗНВ 3000, ми використовуємо професiйне судження та професiйний скептицизм протягом всього завдання.
Окрiм того, ми:
-	iдентифiкуємо та оцiнюємо ризики суттєвого викривлення iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння внаслiдок шахрайства чи помилки, розробляємо та виконуємо аудиторськi процедури у вiдповiдь на цi ризики, та отримуємо аудиторськi докази, що є достатнiми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства є вищим, нiж для викривлення внаслiдок помилки, оскiльки шахрайство може включати змову, пiдробку, навмиснi пропуски, невiрнi твердження або нехтування заходами внутрiшнього контролю;
-	отримуємо розумiння заходiв внутрiшнього контролю, що стосуються завдання з надання впевненостi, для розробки аудиторських процедур, якi б вiдповiдали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективностi системи внутрiшнього контролю;
-	оцiнюємо прийнятнiсть застосованих полiтик та вiдповiдних розкриттiв iнформацiї, зроблених управлiнським персоналом;
-	оцiнюємо загальне подання, структуру та змiст iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння включно з розкриттями iнформацiї, а також те, чи показує iнформацiя Звiту про корпоративне управлiння операцiї та подiї, що було покладено в основу її складання, так, щоб досягти достовiрного вiдображення. Ми повiдомляємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, iнформацiю про запланований обсяг та час проведення процедур виконання завдання з надання впевненостi та суттєвi аудиторськi результати, виявленi пiд час виконання такого завдання, включаючи будь-якi суттєвi недолiки системи внутрiшнього контролю, якi були виявленi;
-	ми також надаємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали доречнi етичнi вимоги щодо незалежностi, та повiдомляємо їх про всi зв'язки та iншi питання, якi могли б обгрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежнiсть, а також, де це застосовано, щодо вiдповiдних застережних заходiв. З перелiку всiх питань, iнформацiя щодо яких надавалась тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, ми визначили тi, що мали найбiльше значення пiд час виконання завдання з надання впевненостi щодо iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння фiнансової звiтностi поточного перiоду, тобто тi, якi є ключовими питаннями виконання такого завдання.
Iнформативний перегляд виконаної роботи, яка стала основою для висновку практикуючого фахiвця 
Загальний комплекс здiйснених процедур отримання аудиторських доказiв, зокрема, але не виключно, був направлений на:
-	отримання розумiння Замовника як середовища функцiонування системи корпоративного управлiння: обов'язковiсть формування наглядової ради, можливiсть застосування одноосiбного виконавчого органу, особливостi функцiонування органу контролю (ревiзора або ревiзiйної комiсiї);
-	дослiдження прийнятих внутрiшнiх документiв, якi регламентують функцiонування органiв корпоративного управлiння;
-	дослiдження змiсту функцiй та повноважень загальних зборiв Замовника;
-	дослiдження повноважень та форми функцiонування наглядової ради: склад, наявнiсть постiйних або тимчасових комiтетiв, наявнiсть служби внутрiшнього аудиту, наявнiсть корпоративного секретаря;
-	дослiдження форми функцiонування органу перевiрки фiнансово-господарської дiяльностi Замовника: наявнiсть ревiзiйної комiсiї, або окремої посади ревiзора;
-	дослiдження повноважень та форми функцiонування виконавчого органу Замовника: наявнiсть колегiального або одноосiбного виконавчого органу товариства.
Ми несемо вiдповiдальнiсть за формування нашого висновку, який грунтується на аудиторських доказах, отриманих до дати цього звiту внаслiдок дослiдження зокрема, але не виключно, таких джерел як: Кодексу корпоративного управлiння, протоколiв засiдання наглядової ради, протоколiв засiдання виконавчої дирекцiї, протоколiв зборiв акцiонерiв, внутрiшнiх регламентiв щодо призначення та звiльнення посадових осiб, трудовi угоди (контракти) з посадовими особами Замовника, данi депозитарiю про склад акцiонерiв.
Застосовнi вимоги контролю якостi
Прийняття та процес виконання цього завдання здiйснювалося з врахуванням полiтик та процедур системи контролю якостi, якi розроблено ПП АФ &quot;Аудит-ФАГ&quot; вiдповiдно до вимог Мiжнародного стандарту контролю якостi 1 &quot;Контроль якостi для фiрм, що виконують аудити та огляди фiнансової звiтностi, а також iншi завдання з надання впевненостi i супутнi послуги&quot;. Метою створення та пiдтримання системи контролю якостi ПП АФ &quot;Аудит-ФАГ&quot;, є отримання достатньої впевненостi у тому, що:
-	сама фiрма та її персонал дiють вiдповiдно до професiйних стандартiв, законодавчих i регуляторних вимог; та
-	звiти, якi надаються фiрмою або партнерами iз завдання, вiдповiдають обставинам. 
Дотримання вимог незалежностi та iнших етичних вимог
Ми виконали завдання з надання обгрунтованої впевненостi вiдповiдно до МСЗНВ 3000. Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цим стандартом викладено в роздiлi &quot;Вiдповiдальнiсть аудитора за виконання завдання з надання обгрунтованої впевненостi&quot; нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до Замовника згiдно з Кодексом етики професiйних бухгалтерiв Ради з мiжнародних стандартiв етики для бухгалтерiв (&quot;Кодекс РМСЕБ&quot;) та етичними вимогами, застосовними в Українi до нашого завдання з надання впевненостi щодо iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння, а також виконали iншi обов'язки з етики вiдповiдно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ.
Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. 
Висновок практикуючого фахiвця
Ми виконали завдання з надання обгрунтованої впевненостi щодо iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння Приватного акцiонерного товариства &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot;, що включає опис основних характеристик систем внутрiшнього контролю i управлiння ризиками, перелiк осiб, якi прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцiй, iнформацiю про будь-якi обмеження прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах, опис порядку призначення та звiльнення посадових осiб, опис повноважень посадових осiб за рiк, що закiнчився 31 грудня 2020 року. На нашу думку, iнформацiя Звiту про корпоративне управлiння, що додається, складена в усiх суттєвих аспектах, вiдповiдно до вимог пунктiв 5-9 частини 3 статтi 40-1 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot; та пiдпунктiв 5-9 пункту 4 роздiлу VII додатка 38 до &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Iнша iнформацiя Звiту про корпоративне управлiння
Управлiнський персонал Замовника несе вiдповiдальнiсть за iншу iнформацiю, яка включається до Звiту про корпоративне управлiння вiдповiдно до вимог частини 3 статтi 40-1 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot; та подається в такому звiтi з врахуванням вимог пiдпунктiв 1-4 пункту 4 роздiлу VII додатка 38 до &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;, затвердженого рiшення НКЦПФР 03.12.2013 № 2826 (з подальшими змiнами та доповненнями) (надалi - iнша iнформацiя Звiту про корпоративне управлiння).
Iнша iнформацiя Звiту про корпоративне управлiння включає:
1) посилання на:
а) власний кодекс корпоративного управлiння, яким керується Замовник;
б) iнший кодекс корпоративного управлiння, який Замовник добровiльно вирiшив застосовувати;
в) всю вiдповiдну iнформацiю про практику корпоративного управлiння, застосовувану понад визначенi законодавством вимоги.
2) якщо Замовник вiдхиляється вiд положень кодексу корпоративного управлiння, зазначеного в пiдпунктах &quot;а&quot; або &quot;б&quot; пункту 1 - пояснення Замовника, вiд яких частин кодексу корпоративного управлiння вiн вiдхиляється i причини таких вiдхилень. Якщо Замовник прийняв рiшення не застосовувати деякi положення кодексу корпоративного управлiння, зазначеного в пiдпунктах &quot;а&quot; або &quot;б&quot; пункту 1, вiн обгрунтовує причини таких дiй;
3) iнформацiю про проведенi загальнi збори акцiонерiв (учасникiв) та загальний опис прийнятих на зборах рiшень;
4) персональний склад наглядової ради та колегiального виконавчого органу (за наявностi) Замовника, їхнiх комiтетiв (за наявностi), iнформацiю про проведенi засiдання та загальний опис прийнятих на них рiшень.
Наша думка щодо iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння не поширюється на iншу iнформацiю Звiту про корпоративне управлiння, i ми не надаємо висновок з будь-яким рiвнем впевненостi щодо такої iнформацiї.
У зв'язку з виконанням завдання з надання впевненостi нашою вiдповiдальнiстю згiдно вимог частини 3 статтi 40-1 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot; є перевiрка iншої iнформацiї Звiту про корпоративне управлiння та при цьому розглянути, чи iснує суттєва невiдповiднiсть мiж iншою iнформацiєю та iнформацiєю Звiту про корпоративне управлiння або нашими знаннями, отриманими пiд час виконання завдання з надання впевненостi, або чи ця iнша iнформацiя має вигляд такої, що мiстить суттєве викривлення.
Якщо на основi проведеної нами роботи ми доходимо висновку, що iснує суттєве викривлення цiєї iншої iнформацiї, ми зобов'язанi повiдомити про цей факт.
Ми не виявили таких фактiв, якi б необхiдно було включити до звiту.

Основнi вiдомостi про аудиторську фiрму
1.  Повне найменування: Приватне пiдприємство Аудиторська фiрма &quot;Аудит - ФАГ&quot;.
2.  Мiсцезнаходження: 43005 Волинська обл., м. Луцьк, вул. Шопена 22А, офiс 56.
3.  Телефон:  (095) 022 19 39.

Директор Аудиторської фiрми   &quot;Аудит - ФАГ&quot;	                                     	С.В. Лук'янчук (сертифiкат аудитора № 007080, виданий за рiшенням 
Аудиторської палати  України № 274 вiд 19.07.2013 р.
i чинний до 19.07.2023 р).
20.04.2021  р.
"/>
  </z:DTSMANREPA>
  <z:DTSZBORY>
    <z:row VYD_ZBOR="1" DAT_ZBOR="2020-08-20T00:00:00" KV_ZBOR="100" OPYS="1)    Обрання лiчильної комiсiї Загальних зборiв акцiонерiв Товариства та прийняття рiшень з питань порядку проведення рiчних загальних зборiв акцiонерiв.
2)    Обрання голови та секретаря Загальних зборiв.
3) Розгляд звiту Наглядової ради Товариства за 2019 рiк. Прийняття рiшення за наслiдками розгляду звiту наглядової ради за 2019 рiк. 
4) Розгляд звiту виконавчого органу Товариства за 2019 рiк. Прийняття рiшення за наслiдками розгляду звiту виконавчого органу за 2019 рiк.
5) Затвердження рiчного звiту (рiчної фiнансової звiтностi)  Товариства за 2019 рiк. Розподiл прибутку i збиткiв товариства. 
6) Затвердження правочинiв, що були укладенi з ТОВ &quot;АТБ-МАРКЕТ&quot; (Код ЄДРПОУ 30487219)
7) Про попереднє надання згоди на вчинення Товариством значних правочинiв з ТОВ &quot;АТБ-МАРКЕТ&quot; (Код ЄДРПОУ 30487219) в перiод протягом не бiльш як одного року з дати прийняття такого рiшення.
8) Припинення повноважень персонального складу Наглядової ради Товариства.
9) Обрання членiв Наглядової ради Товариства.
10) Встановлення розмiру винагороди членiв Наглядової ради Товариства. Затвердження умов цивiльно-правових (трудових) договорiв, що укладатимуться з членами Наглядової ради Товариства, та обрання особи, яка уповноважується на пiдписання договорiв з членами Наглядової ради Товариства.
Прийняте рiшення по першоому питанню:
Обрати на строк до завершення загальних зборiв лiчильну комiсiю у складi Голови лiчильної комiсiї Остапова Олександра Володимировича, членiв лiчильної комiсiї Бабiнець Iван Андрiйович, Маляра Володимира Леонiдовича.
Затвердити порядок проведення рiчних загальних зборiв.
Час для виступiв з питання порядку денного - до 15 хвилин;
Час для вiдповiдi на запитання до доповiдача - до 5 хвилин.
Запитання до доповiдача та пропозицiї акцiонерiв щодо виступу подаються до Секретаря тiльки в письмовiй формi i лише з питання порядку денного, яке розглядається. Анонiмнi запитання не розглядаються.

Прийняте рiшення по другому питанню:
Обрати Зомбера Вiктора Леонiдовича Головою зборiв, Обрати секретарем загальних зборiв Бабiнця Iвана Андрiйовича.

Прийняте рiшення по третьому питанню:
звiт Наглядової ради затвердити, роботу Наглядової ради визнати задовiльною 

Прийняте рiшення по четвертому питанню:
звiт виконавчого органу Товариства взяти до уваги, роботу виконавчого органу Товариства визнати задовiльною.

Прийняте рiшення по пятому питанню:
Затвердити рiчнi результати дiяльностi акцiонерного Товариства за 2019 рiк, затвердити рiчний звiт. Суму прибутку направити на розвиток виробництва, дивiденди за 2019 рiк не нараховувати та не виплачувати.


Прийняте рiшення по шостому питанню:
Вирiшили пiдтвердити правомiрнiсть дiй виконавчого органу Товариства та схвалити правочини, якi були укладенi Товариством з ТОВ &quot;АТБ-МАРКЕТ&quot; (Код ЄДРПОУ 30487219) в перiод з 01.01.2019 р. до дати проведення цих загальних зборiв акцiонерiв, з урахуванням всiх змiн, якi були внесенi до них на дату проведення цих загальних зборiв акцiонерiв.

Прийняте рiшення  по сьомому питанню:
Попередньо надати згоду  Товариству вчиняти значнi правочини з ТОВ &quot;АТБ-МАРКЕТ&quot; (Код ЄДРПОУ 30487219) на поставку товару (хлiбобулочних та кондитерських виробiв) протягом не бiльш як одного року з дати прийняття такого рiшення граничною сукупною вартiстю, що не перевищуватиме 60 вiдсоткiв вартостi активiв  Товариства за даними фiнансової звiтностi за 2019 рiк&quot;, а саме 66 688 620 грн.

Прийняте рiшення по восьмому питанню:
Припинити повноваження членiв Наглядової ради Чернишової Олени Миколаївни, Гуменюк Ганни Юрiївни.

Прийняте рiшення по девятому питанню:
До складу наглядової ради обранi 
1. Чернишова Олена Миколаївна , акцiонер.
2. Гуменюк Ганна Юрiївна, представник акцiонера - Голтва Павло Сергiйович.


Прийняте рiшення по десятому питанню:
Встановити, що члени Наглядової ради Товариства отримують винагороду за здiйснення своїх повноважень вiдповiдно до умов договорiв, що укладатимуться з ними. Затвердити умови договорiв, що укладатимуться з членами Наглядової ради. Обрати Голову правлiння Товариства Зомбера Вiктора Леонiдовича, особою, яка уповноважується на пiдписання договорiв з членами Наглядової ради Товариства.
"/>
    <z:row VYD_ZBOR="1" DAT_ZBOR="2020-04-14T00:00:00" KV_ZBOR="0" OPYS="1)    Обрання лiчильної комiсiї Загальних зборiв акцiонерiв Товариства та прийняття рiшень з питань порядку проведення рiчних загальних зборiв акцiонерiв.
2)    Обрання голови та секретаря Загальних зборiв.
3) Розгляд звiту Наглядової ради Товариства за 2019 рiк. Прийняття рiшення за наслiдками розгляду звiту наглядової ради за 2019 рiк. 
4) Розгляд звiту виконавчого органу Товариства за 2019 рiк. Прийняття рiшення за наслiдками розгляду звiту виконавчого органу за 2019 рiк.
5) Затвердження рiчного звiту (рiчної фiнансової звiтностi)  Товариства за 2019 рiк. Розподiл прибутку i збиткiв товариства. 
6) Затвердження правочинiв, що були укладенi з ТОВ &quot;АТБ-МАРКЕТ&quot; (Код ЄДРПОУ 30487219)
7) Про попереднє надання згоди на вчинення Товариством значних правочинiв з ТОВ &quot;АТБ-МАРКЕТ&quot; (Код ЄДРПОУ 30487219) в перiод протягом не бiльш як одного року з дати прийняття такого рiшення.
8) Припинення повноважень персонального складу Наглядової ради Товариства.
9) Обрання членiв Наглядової ради Товариства.
10) Встановлення розмiру винагороди членiв Наглядової ради Товариства. Затвердження умов цивiльно-правових (трудових) договорiв, що укладатимуться з членами Наглядової ради Товариства, та обрання особи, яка уповноважується на пiдписання договорiв з членами Наглядової ради Товариства.
Голова Наглядової ради Чернишову Олену Миколаївну,  запропонувала перенести проведення загальних зборiв акцiонерiв, якi повиннi були вiдбутися 23 квiтня 2020 року у зв'язку з поширенням коронавiрусу та законодавчих обмежень на участь у заходах бiльше 10 осiб. По причинi карантиних обмежень збори не вiдбулися.
"/>
  </z:DTSZBORY>
  <z:DTSCORP_ZZA>
    <z:row ZZA_Q2="1" ZZA_Q3="2" ZZA_Q7="2" ZZA_Q6="2" ZZA_Q6_K="2" ZZA_Q6_A="2" ZZA_Q7_K="2" ZZA_Q7_B="2" ZZA_Q7_R="2" ZZA_Q7_I="бюлетенями" ZZA_Q7_Y="1" ZZA_Q8_R="2" ZZA_Q8_N="2" ZZA_Q8_A="2" ZZA_Q8_D="2" ZZA_Q8_S="2" ZZA_Q8_C="2" ZZA_Q8_P="2" ZZA_Q8_V="2" ZZA_Q8_O="2" ZZA_Q8_Y="2" ZZA_Q9="2" ZZA_Q8A_SVB="2" ZZA_Q8A_EXA="2" ZZA_Q8A_AUC="2" ZZA_Q8B_ORD="Черговi рiчнi збори 23.04.2020 року не вiдбулися по причинi карантинних обмежень, однак черговi рiчнi збори вiдбулися 20.08.2020 року."/>
  </z:DTSCORP_ZZA>
  <z:DTSCORP_OU1>
    <z:row OUP_Q18G="2" OUP_Q18A="2" OUP_Q18V="2" OUP_Q20F="2" OUP_Q20P="2" OUP_Q20S="2" OUP_Q20N="2" OUP_Q21Z="2" OUP_Q21F="2" OUP_Q21O="2" OUP_Q21K="1" OUP_Q21V="2" OUP_Q21N="2" OUP_Q21I="Члени Наглядової ради не можуть одночасно здiйснювати повноваження iнших посадових осiб Товариства. 
 Членом Наглядової ради не може бути особа, якiй згiдно iз чинним законодавством України заборонено обiймати посади в органах управлiння акцiонерних товариств. 
 Членом Наглядової ради не може бути особа, яка є учасником або членом органiв управлiння юридичної особи, яка конкурує з дiяльнiстю Товариства. 
 Кандидати, якi висуваються для обрання до складу Наглядової ради, мають вiдповiдати нижчезазначеним вимогам: 
 Мати повну вищу освiту.
 Мати необхiдний рiвень знань щодо принципiв корпоративного управлiння.
 Мати бездоганну дiлову репутацiю.
 Не мати непогашеної судимостi, не бути позбавленим права обiймати посади члена Наглядової ради або займатися дiяльнiстю, пов'язаною з виконання повноважень члена Наглядової ради, не бути пiдозрюваним у вчиненнi злочину або притягненим як обвинувачений у кримiнальнiй справi.
" OUP_Q21Y="1" OUP_Q22S="1" OUP_Q22Z="2" OUP_Q22K="2" OUP_Q22P="1" OUP_Q23="2" OUP_Q24="0" OUP_Q25="0" OUP_Q30="Проводилися наступнi засiдання Наглядової ради (опис прийнятих рiшень на них):
1. Прийняття рiшення про проведення загальних зборiв акцiонерiв, про дату, час та мiсце їх проведення, час та мiсце проведення реєстрацiї акцiонерiв для участi у загальних зборах акцiонерiв.
2. Визначення дати складання перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення загальних зборiв акцiонерiв.
3. Визначення дати складання перелiку акцiонерiв, якi мають право на участь у загальних зборах акцiонерiв.
4. Затвердження проекту порядку денного загальних зборiв акцiонерiв. 
5. Призначення особи, вiдповiдальної за ознайомлення акцiонерiв з документами щодо питань проекту порядку денного загальних зборiв акцiонерiв.
6. Затвердження повiдомлення про проведення загальних зборiв акцiонерiв. 
7. Затвердження способу персонального повiдомлення акцiонерiв Товариства про проведення загальних зборiв акцiонерiв. 
8. Призначення реєстрацiйної комiсiї загальних зборiв акцiонерiв.
9. Призначення тимчасової лiчильної комiсiї загальних зборiв акцiонерiв.
10. Обрання голови та секретаря загальних зборiв акцiонерiв.
11. Затвердження порядку та способу засвiдчення бюлетенiв для голосування на загальних зборах акцiонерiв. 
12. Про скасування проведення загальних зборiв
13. Про продовження виконання Головою правлiння своїх повноважень
14. Затвердження умов контракту з Головою правлiння
15. Про обрання голови та секретаря Наглядової  ради
16. Вiдкриття  кредитної лiнiї  на поповнення обiгових коштiв в межах Генерального договору №02/2018/К  про здiйснення кредитування вiд 18.01.2018 р, термiном , пiд вiдсоткову ставку визначену АТ &quot;Кредобанк&quot;.
17. Надання повноважень  Головi правлiння Зомбер Вiктору Леонiдовичу на укладення та пiдписання вiд iменi  ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; додаткового договору про вiдкриття кредитної лiнiї в межах Генерального договору  №02/2018/К про здiйснення кредитування вiд 18.01.2018р., а також  iншi документи щодо кредитної операцiї, з правом комерцiйного визначення iстотних та iнших умов таких  документiв.
18. Затвердження рiчної iнформацiї емiтента цiнних паперiв (рiчний звiт) 2019 рiк.
Дiяльнiсть зумовила змiни у фiнансово-господарськiй дiяльностi товариства, зокрема тим, що вдалося продовжити кредитування з ПАТ&quot;КРЕДОБАНК&quot;.
" OUP_Q30TM="Наглядова рада є колегiальним органом Товариства, який забезпечує захист прав акцiонерiв Товариства та здiйснює управлiння Товариством, а також контроль за дiяльнiстю Правлiння Товариства.
Наглядова рада розглядала питання щодо фiнансово-господарської дiяльностi пiдприємства (проведення капiтальних ремонтiв, придбання машин, механiзмiв, вiдповiдно для цього отримати кредитування, та iн. виробничi питання). Щомiсячно проводить аналiз звiтiв фiнансово-господарської дiяльностi пiдприємства, за результатами якого визначаються перспективнi напрямки розвитку пiдприємства.
Безпосереднє виконання всiх поточних завдань покладено на виконавчий орган товариства, Наглядовою радою вiвся постiйний контроль за дiяльнiстю Правлiння, проводились неодноразовi спiльнi наради, засiдання щодо виробничих питань.
Наглядова рада i надалi буде спрямовувати свою роботу на сприяння розвитку товариства, покращення колективом результатiв своєї роботи, модернiзацiю та розвиток виробництва задля того, щоб пiдприємство стало лiдером галузi хлiбопекарських пiдприємств в Українi.
Оцiнка  роботи Наглядової ради визнано задовiльною.
" OUP_Q31="Про списання основних засобiв - автотраспротних засобiв.Про розгляд поточної ситуацiї на пiдриємствi та пiдготовку документiв на збори акцiонерiв. Результати роботи задовiльнi. Дiяльнiсть виконавчого органу зумовалила змiни у фiнансово-господарськiй дiяльностi  вiдповiдно до поточної ситуацiї на пiдприємствi." OUP_Q31TM="Оцiнка роботи виконавчого органу - задовiльна"/>
  </z:DTSCORP_OU1>
  <z:DTSCORP_SVB>
    <z:row SV_PIB="Чернишова Олена Миколаївна" SV_INDEP="2" OPYS="Головувати на засiданнях Наглядової ради. Неухильно дотримуватись вимог щодо дiяльностi Наглядової ради, встановлених чинним законодавством України, Статутом та цим Положенням.
В межах своїх повноважень виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
 Дотримуватися встановлених в Товариствi чинним законодавством України, Статутом та внутрiшнiми положеннями правил та процедур щодо надання згоди на вчинення значних правочинiв та правочинiв, у вчиненнi яких є заiнтересованiсть.
 Щорiчно звiтувати перед Загальними зборами акцiонерiв Товариства щодо своєї дiяльностi.
 Органiзовувати контроль за дiяльнiстю Товариства, затверджувати рiчнi фiнансовi плани, приймати рiшення за результатами розгляду звiту Правлiння щодо виконання фiнансового плану, рiчної фiнансової та iншої звiтностi, що пiдлягають затвердженню Загальними зборами акцiонерiв.
 Виконувати iншi свої обов'язки передбаченi чинним законодавством України, Статутом Товариства, цим та iншими внутрiшнiми положеннями Товариства.
Члени Наглядової ради зобов'язанi:
 Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Наглядової ради не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
Брати участь у засiданнях Наглядової ради, за дорученням Голови Наглядової ради брати участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Наглядової ради.
Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Наглядової ради, який затверджується Головою Наглядової ради. За дорученням Наглядової ради або Голови Наглядової ради, виконувати обов'язки iншого члена Наглядової ради у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Наглядової ради цим Положенням та дорученнями Голови Наглядової ради.
Виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
 Виконувати рiшення Наглядової ради.
4.3.7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Наглядової ради, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
Завчасно готуватися до засiдання Наглядової ради, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
"/>
    <z:row SV_PIB="Гуменюк Ганна Юрiївна" SV_INDEP="2" OPYS="Неухильно дотримуватись вимог щодо дiяльностi Наглядової ради, встановлених чинним законодавством України, Статутом та цим Положенням.
В межах своїх повноважень виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
 Дотримуватися встановлених в Товариствi чинним законодавством України, Статутом та внутрiшнiми положеннями правил та процедур щодо надання згоди на вчинення значних правочинiв та правочинiв, у вчиненнi яких є заiнтересованiсть.
 Щорiчно звiтувати перед Загальними зборами акцiонерiв Товариства щодо своєї дiяльностi.
 Органiзовувати контроль за дiяльнiстю Товариства, затверджувати рiчнi фiнансовi плани, приймати рiшення за результатами розгляду звiту Правлiння щодо виконання фiнансового плану, рiчної фiнансової та iншої звiтностi, що пiдлягають затвердженню Загальними зборами акцiонерiв.
 Виконувати iншi свої обов'язки передбаченi чинним законодавством України, Статутом Товариства, цим та iншими внутрiшнiми положеннями Товариства.
Члени Наглядової ради зобов'язанi:
 Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Наглядової ради не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
Брати участь у засiданнях Наглядової ради, за дорученням Голови Наглядової ради брати участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Наглядової ради.
Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Наглядової ради, який затверджується Головою Наглядової ради. За дорученням Наглядової ради або Голови Наглядової ради, виконувати обов'язки iншого члена Наглядової ради у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Наглядової ради цим Положенням та дорученнями Голови Наглядової ради.
Виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
 Виконувати рiшення Наглядової ради.
4.3.7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Наглядової ради, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
Завчасно готуватися до засiдання Наглядової ради, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
"/>
  </z:DTSCORP_SVB>
  <z:DTSCORP_EXB>
    <z:row EB_COMP="Голова правлiння - Зомбер В.Л.
Заступник голови правлiння - головний iнженер - Басюк В.М.
Член правлiння - директор комерцiйний Смоляний С.М.
" EB_FUNC=" Правлiння в межах своєї компетенцiї, встановленої чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими Положеннями здiйснює поточне (оперативне) керiвництво Товариством, органiзує його виробничо-господарську, соцiально-побутову та iншу дiяльнiсть, забезпечує виконання завдань Товариства, передбачених його Статутом та рiшеннями органiв управлiння Товариства.
 Правлiння зобов'язане:
 Неухильно дотримуватись вимог щодо дiяльностi Правлiння, встановлених чинним законодавством України, Статутом та цим Положенням.
 В межах своїх повноважень виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв та Наглядової ради Товариства.
Дотримуватися встановлених у Товариствi правил та процедур щодо вчинення правочинiв, щодо вчинення яких є заiнтересованiсть та значних правочинiв.
 Надавати Наглядовiй радi Товариства на її запит поточну iнформацiю про дiяльнiсть Товариства, на вимогу Наглядової ради або Загальних зборiв акцiонерiв достроково звiтувати про дiї Голови та/або дiї членiв Правлiння, якщо ним або ними було допущено невиконання чи неналежне виконання обов'язкiв щодо управлiння Товариства або розпорядження його майном.
Щорiчно звiтувати перед Наглядовою радою та Загальними зборами акцiонерiв щодо своєї дiяльностi та фiнансово-господарської дiяльностi Товариства.
Своєчасно надавати внутрiшнiм та зовнiшнiм аудиторам Товариства повну i точну iнформацiю про дiяльнiсть та фiнансовий стан Товариства.
Голова та члени Правлiння зобов'язанi:
Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Правлiння не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
Брати участь у засiданнях Правлiння; члени Правлiння за дорученням Голови Правлiння беруть участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння.
Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Правлiння, який затверджується Головою Правлiння. За дорученням Правлiння або Голови Правлiння, виконувати обов'язки iншого члена Правлiння у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Правлiння цим Положенням та дорученнями Голови Правлiння.
Виконувати рiшення Правлiння.
На пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння звертатись до Голови Наглядової ради з приводу необхiдностi скликання та проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства або засiдання Наглядової ради, виступати вiд iменi Правлiння на Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради, представляти iнтереси Товариства перед пiдприємствами, установами та органiзацiями будь-якої форми власностi.
Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Правлiння, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
Завчасно готуватися до засiдання Правлiння, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
Очолювати напрям роботи згiдно розподiлу обов'язкiв, спрямовувати дiяльнiсть вiдповiдних структурних пiдроздiлiв Товариства вiдповiдно до розподiлу обов'язкiв мiж членами Правлiння Товариства. 
 Виконувати iншi обов'язки передбаченi Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.


Голова Правлiння зобов'язаний:
Органiзовувати роботу Правлiння, скликати засiдання Правлiння, забезпечувати пiдготовку документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння, органiзовувати ведення протоколiв засiдань Правлiння. 
 Виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на нього Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.

 
Голова Правлiння в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства, без довiреностi, має право:
Дiяти вiд iменi Товариства, представляти його iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
Укладати господарськi та iншi угоди, вчиняти iншi правочини.
Видавати довiреностi.
Вiдкривати рахунки в банках.
Розпоряджатися коштами та майном Товариства.
Укладати трудовi договори з працiвниками Товариства вiдповiдно до чинного законодавства та з урахуванням галузевих особливостей, передбачених статутом Товариства, генеральною та галузевими угодами, колективним договором i фiнансовими можливостями Товариства.
Вiд iменi Товариства пiдписувати колективний договiр та змiни до нього.
Вживати до працiвникiв Товариства заохочення та накладати на них стягнення вiдповiдно до чинного законодавства України, Статуту та внутрiшнiх положень Товариства.
Видавати накази та iншi акти, давати вказiвки, обов'язковi для всiх пiдроздiлiв та працiвникiв Товариства.
Вiд iменi Правлiння звертатись до Наглядової ради з вимогою про скликання Загальних зборiв акцiонерiв, проведення засiдання Наглядової ради.
Вiд iменi Правлiння вносити питання на розгляд Загальних зборiв акцiонерiв або Наглядової ради.
Вiд iменi Правлiння особисто або разом з iншими членами Правлiння брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради.
Запрошувати на засiдання Правлiння осiб, право яких на участь у таких засiданнях встановлено чинним законодавством України, Статутом Товариства та його внутрiшнiми положеннями.
Вирiшувати iншi питання в межах своєї компетенцiї, а також за дорученням Загальних зборiв акцiонерiв, Наглядової ради та Правлiння.
Член Правлiння в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства, без довiреностi та на пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння, має право:
Дiяти вiд iменi Товариства, представляти його iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
Укладати господарськi та iншi угоди, вчиняти iншi правочини.
Видавати накази та iншi акти, давати вказiвки, обов'язковi для всiх пiдроздiлiв та працiвникiв пiдприємства
Вiд iменi Правлiння особисто або разом з iншими членами Правлiння брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради.
Вирiшувати iншi питання в межах своєї компетенцiї, а також за дорученням Загальних зборiв акцiонерiв, Наглядової ради та Правлiння.
Голова Правлiння в межах, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства, має право без рiшення Правлiння:
Скликати почерговi засiдання Правлiння.
Розподiляти обов'язки серед членiв Правлiння, приймати рiшення щодо тимчасового виконання обов'язкiв члена Правлiння, у випадку його вiдсутностi, iншим членом Правлiння.
Видавати доручення членам Правлiння в межах їх компетенцiї.
Пiдписувати фiнансову та iншу звiтнiсть, подання якої Товариством до вiдповiдних органiв передбачено законодавством та нормативно-правовими документами України. 
Вносити питання на розгляд Правлiння. 
Брати участь в обговореннi та голосувати з питань порядку денного на засiданнi Правлiння.
 Надавати у письмовiй формi зауваження на рiшення Правлiння
"/>
  </z:DTSCORP_EXB>
  <z:DTSCORP_OU2>
    <z:row OUP_Q29S="1" OUP_Q29P="1" OUP_Q29F="1" OUP_Q29G="1" OUP_Q29O="2" OUP_Q29H="1" OUP_Q29R="2" OUP_Q29K="2" OUP_Q29V="1" OUP_Q29T="1" OUP_Q29M="1" OUP_Q29A="1" OUP_Q29D="1" OUP_Q29U="1" OUP_Q29Z="2" OUP_Q30S="2" OUP_Q30P="2" OUP_Q30F="1" OUP_Q30G="1" OUP_Q30O="2" OUP_Q30H="2" OUP_Q30R="2" OUP_Q30K="2" OUP_Q30V="1" OUP_Q30T="2" OUP_Q30M="2" OUP_Q30A="2" OUP_Q30D="2" OUP_Q30U="1" OUP_Q30Z="2" OUP_Q31S="2" OUP_Q31P="2" OUP_Q31F="2" OUP_Q31G="2" OUP_Q31O="2" OUP_Q31H="2" OUP_Q31R="2" OUP_Q31K="2" OUP_Q31V="2" OUP_Q31T="2" OUP_Q31M="2" OUP_Q31A="2" OUP_Q31D="2" OUP_Q31U="2" OUP_Q31Z="2" OUP_Q32S="2" OUP_Q32P="2" OUP_Q32F="2" OUP_Q32G="2" OUP_Q32O="2" OUP_Q32H="2" OUP_Q32R="2" OUP_Q32K="2" OUP_Q32V="2" OUP_Q32T="2" OUP_Q32M="2" OUP_Q32A="2" OUP_Q32D="2" OUP_Q32U="2" OUP_Q32Z="2" OUP_Q33="1" OUP_Q34="1"/>
  </z:DTSCORP_OU2>
  <z:DTSCORP_OU3>
    <z:row OUP_Q351="1" OUP_Q352="1" OUP_Q353="1" OUP_Q354="2" OUP_Q355="2" OUP_Q357="2" OUP_Q36Z="1" OUP_Q36V="1" OUP_Q36S="1" OUP_Q36P="2" OUP_Q36R="2" OUP_Q37Z="1" OUP_Q37V="1" OUP_Q37S="1" OUP_Q37P="2" OUP_Q37R="2" OUP_Q38Z="1" OUP_Q38V="1" OUP_Q38S="1" OUP_Q38P="1" OUP_Q38R="2" OUP_Q39Z="1" OUP_Q39V="2" OUP_Q39S="2" OUP_Q39P="1" OUP_Q39R="2" OUP_Q40Z="1" OUP_Q40V="1" OUP_Q40S="1" OUP_Q40P="1" OUP_Q40R="2" OUP_Q41="2" OUP_Q421="2" OUP_Q423="1" OUP_Q424="2" OUP_Q431="2" OUP_Q432="1" OUP_Q471="2" OUP_Q472="2" OUP_Q473="2" OUP_Q474="2" OUP_Q475="2" OUP_Q476="Вiдсутня ревiзiйна комiсi (ревiзор)"/>
  </z:DTSCORP_OU3>
  <z:DTSCORP_SPO>
    <z:row O_NAME="Чернишова Олена Миколаївна" O_ID="д/н" PERS_OZN="1" VL_STAT="48.188316"/>
    <z:row O_NAME="Голтва Павло Сергiйович" O_ID="д/н" PERS_OZN="1" VL_STAT="48.188316"/>
  </z:DTSCORP_SPO>
  <z:DTSCORP_DNY>
    <z:row O_SHARES="19618436" D_SHARES="710848" D_SUBJ="Власники якi не уклали з обраною емiтентом депозитарною установою договору про обслуговування рахунка в цiнних паперах вiд власного iменi та не здiйснили переказ належних їм прав на цiннi папери на свiй рахунок у цiнних паперах, вiдкритий в iншiй депозитарнiй установi. Тому вiдповiдно до п.10 Прикiнцевих та перехiдних положень Закону України &quot;Про депозитарну систему України&quot; та Листа Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку №08/03/18049/НК вiд 30.09.2014 року, їхнi акцiї не враховуються при визначеннi кворуму та при голосуваннi в органах емiтента.
Iнших обмежень прав участi та голосування акцiонерiв на загальних зборах емiтентiв немає.
" D_DATE="2013-10-11T00:00:00"/>
  </z:DTSCORP_DNY>
  <z:DTSOWNER_UR/>
  <z:DTSOWNER_FZ>
    <z:row O_PIB="Голтва Павло Сергiйович" O_SHARES="9453794" O_SHARE="48.188316" O_PI="9453794" O_PRI="0"/>
    <z:row O_PIB="Чернишова Олена Миколаївна" O_SHARES="9453794" O_SHARE="48.188316" O_PI="9453794" O_PRI="0"/>
  </z:DTSOWNER_FZ>
  <z:DTSOWFZ_ALL>
    <z:row O_SHARES="18907588" O_SHARE="96.376632" O_PI="18907588" O_PRI="0"/>
  </z:DTSOWFZ_ALL>
  <z:DTSVLASN_TPR/>
  <z:DTSHOLDCH/>
  <z:DTSHOLDCHCTL/>
  <z:DTSCAPSTRU>
    <z:row TP_STOCK="акцiї простi iменнi" KL_STOCK="19618436" NV_STOCK="4904609" RIGHOBLG="Акцiонери Товариства мають право на: 
Участь в управлiннi Товариством особисто або через представника.
Отримання дивiдендiв. 
Отримання у разi лiквiдацiї Товариства частини його майна або вартостi частини майна Товариства. 
Отримання iнформацiї про господарську дiяльнiсть Товариства в обсязi та порядку, встановленому чинним законодавством України. 
Оскарження рiшення загальних зборiв у порядку, визначеному чинним законодавством України.
Вимагати здiйснення обов'язкового викупу Товариством належних йому голосуючих акцiй у випадках та порядку та строки, передбаченi чинним законодавством України.
Вiльне розпорядження належними їм акцiями, зокрема, продавати чи iншим чином вiдчужувати належнi їм акцiї у порядку, встановленому чинним законодавством України та цим Статутом. Акцiонери не мають переважного права придбавати акцiї, що пропонуються їх власником до вiдчуження третiй особi.
Переважне право придбавати у процесi додаткової емiсiї простi акцiї пропорцiйно частцi належних йому простих акцiй у загальнiй кiлькостi простих акцiй, якщо загальними зборами не буде прийнято рiшення про невикористання такого права у порядку, встановленому чинним законодавством України.
Акцiонери мають iншi права, передбаченi чинним законодавством України та цим Статутом.
Акцiонери Товариства зобов'язанi:
Дотримуватися статуту, iнших внутрiшнiх документiв Товариства. 
Виконувати рiшення загальних зборiв, iнших органiв Товариства. 
Виконувати свої зобов'язання перед Товариством, у тому числi пов'язанi з майновою участю.
Оплачувати акцiї у розмiрi, в порядку та засобами, що передбаченi цим Статутом. 
Не розголошувати комерцiйну таємницю та конфiденцiйну iнформацiю про дiяльнiсть Товариства. 
Акцiонери Товариства мають право укласти мiж собою договiр щодо реалiзацiї прав на акцiї та/або прав за акцiями. Такий договiр укладається в письмовiй формi у порядку, визначеному чинним законодавством України.
На Товариство не поширюються вимоги статей 65 та 65-3 Закону України &quot;Про акцiонернi товариства&quot;.

" PUBLOFR="немає"/>
  </z:DTSCAPSTRU>
  <z:DTSPAPERY_A>
    <z:row DT_STOCK="2010-06-25T00:00:00" NS_STOCK="19/03/1/10" OR_STOCK="Волинське ТУ ДКЦПФР" KD_STOCK="UA 4000082150" TP_STOCK="01110100" FI_STOCK="1" NV_STOCK="0.25" KL_STOCK="19618436" SM_STOCK="4904609" PR_STOCK="100" OPYS=" Iнформацiя про внутрiшнi ринки, на яких здiйснюється торгiвля
цiнними паперами емiтента:
торгiвля цiнними паперами емiтента не здiйснюється
Iнформацiя про зовнiшнi ринки, на яких здiйснюється торгiвля
цiнними паперами емiтента:
торгiвля цiнними паперами емiтента не здiйснюється
Iнформацiя щодо факту лiстингу/делiстингу цiнних паперiв емiтента на фондових бiржах:
фактiвлiстингу/делiстингуцiнних паперiв емiтента на фондових бiржах не було.
Мета додаткової емiсiї: додаткової емiсiї не було
Спосiб розмiщення: додаткової емiсiї не було.
Iнформацiя про наявнiсть публiчної пропозицiї та/або допуску до торгiв на фондовiй
бiржi в частинi включення до бiржового до бiржового реєстру - вiдсутня. "/>
  </z:DTSPAPERY_A>
  <z:DTSOBLIG/>
  <z:DTSOBL_INF/>
  <z:DTSPAPER_DR/>
  <z:DTSPOHID_CP/>
  <z:DTSGAR_TO/>
  <z:DTSVYKUP/>
  <z:DTSZV_SON/>
  <z:DTSEMOWSC/>
  <z:DTSEMOWSCALL/>
  <z:DTSEMOWEQ/>
  <z:DTSEMOWEQALL/>
  <z:DTSVSHQTY/>
  <z:DTSSECLIM/>
  <z:DTSDYVIDEND/>
  <z:DTSDYVIDPAY/>
  <z:DTSOSN_ZASB>
    <z:row OS_VVPV="73229" OS_VVKV="107713" OS_OVPV="0" OS_OVKV="0" OS_VOPV="73229" OS_VOKV="107713" OS_VOPB="42774" OSN_VOKB="48640" OSN_OOPB="0" OSN_OOKB="0" OSN_OPB="42774" OSN_OKB="48640" OSN_VOPM="16356" OSN_VOKM="28735" OSN_OOPM="0" OSN_OOKM="0" OSN_OPM="16356" OSN_OKM="28735" OSN_VOPT="12335" OSN_VOKT="14017" OSN_OOPT="0" OSN_OOKT="0" OSN_OPT="12335" OSN_OKT="14017" OSN_VOPL="311" OSN_VOKL="14909" OSN_OOPL="0" OSN_OOKL="0" OSN_OPL="311" OSN_OKL="14909" OSN_VOPI="1453" OSN_VOKI="1412" OSN_OOPI="0" OSN_OOKI="0" OSN_OPI="1453" OSN_OKI="1412" OSN_VNPV="0" OSN_VNKV="0" OSN_ONPV="0" OSN_NOKV="0" OSN_NOPV="0" OSN_ONKV="0" OSN_VNPB="0" OSN_VNKB="0" OSN_ONPB="0" OSN_ONKB="0" OSN_NOPB="0" OSN_NOKB="0" OSN_VNPM="0" OSN_VNKM="0" OSN_ONPM="0" OSN_ONKM="0" OSN_NOPM="0" OSN_NOKM="0" OSNNVOPT="0" OSNNVOKT="0" OSN_ONPT="0" OSN_ONKT="0" OSN_NOPT="0" OSN_NOKT="0" OSN_VNPL="0" OSN_VNKL="0" OSN_ONPL="0" OSN_ONKL="0" OSN_NOPL="0" OSN_NOKL="0" OSN_VNPG="0" OSN_VNKG="0" OSN_ONPG="0" OSN_ONKG="0" OSN_NOPG="0" OSN_NOKG="0" OSN_VNPI="0" OSN_VNKI="0" OSN_ONPI="0" OSN_ONKI="0" OSN_NOPI="0" OSN_NOKI="0" OSN_VPVV="73229" OSN_VKVV="107713" OSN_OOPV="0" OSN_OOKV="0" OSN_PV="73229" OSN_KV="107713" OSN_OPYS="Первiсна вартiсть основних засобiв на кiнець звiтного року складає 269 166 тис.грн. Первiсна вартiсть збiльшилась на 29,1 % . Коефiцiєнт зносу основних засобiв становить 0,60. Нарахована сума зносу становить 161 453 тис.грн.
Залишкова вартiсть основних засобiв, переданих у заставу станом на 01.01.2021 року з врахуванням проведеної дооцiнки у ПрАТ &quot;КРЕДОБАНК&quot; становить 39 878 081,34 грн.
 
Термiни та умови користування основними засобами (за основними групами): основнi засоби використовуються з моменту вводу в експлуатацiю i вiдповiдно до технiчних характеристик.
Термiн експлуатацiї: 1. Будiвлi та споруди: 20-23 рокiв; 2. Машини та обладнання: 5 рокiв; 3. Iншi: 4 роки.
Ступiнь використання: 1. Будiвлi та споруди - 100% 2. Машини та обладнання - 100%. 3. Iншi - 100%
Станом на 31.12.2020 р. за даними бухгалтерського облiку первiсна вартiсть основних засобiв складає 269 166 тис. грн.,
в т.ч. 3 група (будiвлi та споруди) - 160 312 тис. грн, знос складає 111 671 тис. грн. (69,7 %); 4 група (машини та обладнання) - 61 082 тис.грн., знос - 32 347 тис.грн. (53,0 %); 6 група (iнструменти, прилади та iнвентар) - 358 тис.грн., знос - 215 тис.грн. (60,1 %), немат.активи- 98 тис.грн., знос - 52 тис.грн. (53,2 %), iншi малоцiннi необоротнi активи - 4 206 тис.грн., знос  4 206 тис.грн. (100%) .
Вiдбулася переоцiнка основних засобiв станом на 31.12.2020 року
Суттєвих змiн у вартостi основних засобiв не було. Iнформацiя про всi обмеження на використання майна емiтента: обмежень немає крiм зазначени.
"/>
  </z:DTSOSN_ZASB>
  <z:DTSCHAKTIVY>
    <z:row VCA_ZP="83723.4" VCA_PP="61942" SKAP_ZP="4905" SKAP_PP="4905" SSKAP_ZP="4905" SSKAP_PP="4905" OPYS="Розрахунок вартостi чистих активiв вiдбувався вiдповiдно до методичних рекомендацiй ДКЦПФР (Рiшення № 485 вiд 17.11.2004 року) та Положення (стандарт) бухгалтерського облiку 2&quot;Баланс&quot;,затвердженого Наказом Мiнiстерства фiнансiв України 31.03.99 N 87. Визначення вартостi чистих активiв проводилося за формулою: Чистi активи = Необоротнi активи + Оборотнi активи + Витрати майбутнiх перiодiв- Довгостроковi зобов'язання - Поточнi зобов'язання - Забезпечення наступних виплат i платежiв - Доходи майбутнiх перiодiв.
Вартiсть чистих активiв перевищує розмiр статутного капiталу. 
" VUSNOVOK="Товариство вiдповiдає вимогам ч.3 ст 155 ЦКУ."/>
  </z:DTSCHAKTIVY>
  <z:DTSZOBOVYAZ>
    <z:row ZB_KREDT="12907.7" ZB_CP="0" ZB_OBL="0" ZB_ICP="0" ZB_FON="0" ZB_VEKSL="0" ZB_POH="0" ZB_FICP="0" ZB_TAX="3038.5" ZB_FDZO="4540.9" ZB_INSHI="31412" ZB_RAZOM="51899.1" OPYS="Емiтент не має зобов'язань за iпотечними цiнними паперами, за сертифiкатами ФОН, за векселями та iншими цiнними паперами (в тому числi похiдними цiнними паперами)."/>
  </z:DTSZOBOVYAZ>
  <z:DTSZ_KREDIT>
    <z:row ZBK_TYPE="ПАТ &quot;Кредобанк&quot;" ZBK_VYN="2020-10-02T00:00:00" ZBK_DEBT="10917" ZBK_PROC="12.9" ZBK_POG="2021-12-31T00:00:00"/>
    <z:row ZBK_TYPE="АТ КБ &quot;ПРИВАТБАНК&quot;" ZBK_VYN="2019-01-31T00:00:00" ZBK_DEBT="1990.7" ZBK_PROC="19.5" ZBK_POG="2021-01-31T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_KREDIT>
  <z:DTSZ_OBLIG/>
  <z:DTSZ_POH/>
  <z:DTSZ_FON/>
  <z:DTSZ_ICP/>
  <z:DTSZ_INVEST/>
  <z:DTSOBS_PROD/>
  <z:DTSCVRP/>
  <z:DTSOBSLUG>
    <z:row OB_NAME="Фiзична особа-пiдприємець Джаман Олексiй Володимирович" OBEDRPOU="2901110516" OB_OPF="910" OB_CONT="Україна" OB_OBL="56000" OB_POST="33016" OB_ADRES="м. Рiвне" OBSTREET="Р.Шухевича, 18" OB_N_GOS="417/16" OB_ORG="Фонд державного майна України" OB_D_GOS="2016-06-01T00:00:00" OB_PHONE="38 (067) 3605269" VYD_DIY="суб'єкт оцiночної дiяльностi" OPYS="Послуги з незалежної оцiнки майна - визначення справедливої вартостi активiв для цiлей бухоблiку (основнi засоби) за договором вiд 24.12.2019 року"/>
    <z:row OB_NAME="Приватне пiдприємство АУДИТОРСЬКА ФIРМА &quot;АУДИТ-ФАГ&quot;" OBEDRPOU="25089923" OB_OPF="120" OB_CONT="Україна" OB_OBL="07000" OB_POST="43021" OB_ADRES="м. Луцьк" OBSTREET="вул. Шопена 22а, оф. 56" OB_N_GOS="1850" OB_ORG="Аудиторська палата України" OB_D_GOS="2001-01-26T00:00:00" OB_PHONE="(0332) 722265" VYD_DIY="аудиторська дiяльнiсть" OPYS="Висловлення аудитором думки стосовно Звiту про корпоративне управлiння Замовника вiдповiдно до вимог ст. 401 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot; №3480 вiд 23.02.2006 року."/>
    <z:row OB_NAME="Публiчне акцiонерне товариство &quot;Нацiональний депозитарiй України&quot;" OBEDRPOU="30370711" OB_OPF="230" OB_CONT="Україна" OB_OBL="32000" OB_POST="04107" OB_ADRES="м. Київ" OBSTREET="вул.Тропiнiна,7-Г" OB_N_GOS="немає" OB_ORG="немає" OB_PHONE="(044) 5910404" OB_FAX="(044)4825207" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть Центрального депозитарiю" OPYS="Обслуговування емiсiї цiнних паперiв здiйснюється вiдповiдно до Договору 
Депозитарiй, який надає депозитарнi послуги з обслуговування випуску цiнних паперiв Товариства. Дiє на пiдставi Правил Центрального депозитарiю України, затверджених рiшенням Наглядової ради Публiчного акцiонерного товариства &quot;Нацiональний депозитарiй України&quot; (протокол вiд 04.09.2013 № 4) та зареєстрованих Нацiональною комiсiєю з цiнних паперiв та фондового ринку (рiшення вiд 01.10.2013 № 2092)."/>
    <z:row OB_NAME="Публiчне акцiонерне товариство &quot;Державний експортно-iмпортний банк України&quot;" OBEDRPOU="00032112" OB_OPF="230" OB_CONT="Україна" OB_OBL="32000" OB_POST="03150" OB_ADRES="м. Київ" OBSTREET="вул. Антоновича, буд.127" OB_N_GOS="АЕ №286514" OB_ORG="НКЦПФР" OB_D_GOS="2013-10-08T00:00:00" OB_PHONE="(044) 2478079" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть депозитарної установи" OPYS="Зберiгання цiнних паперiв акцiонерiв ПрАТ &quot;ТЕРЕМНО ХЛIБ&quot; здiйснюється на пiдставi Договору  про вiдкриття рахункiв у цiнних паперах власникам,  надає депозитарнi послуги з обслуговування випуску цiнних паперiв Товариства."/>
    <z:row OB_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" OBEDRPOU="21676262" OB_OPF="425" OB_CONT="Україна" OB_OBL="32000" OB_POST="03150" OB_ADRES="м. Київ" OBSTREET="вул. Антоновича, 51 оф. 1206" OB_N_GOS="DR/00001/APA" OB_ORG="НКЦПФР" OB_D_GOS="2019-02-18T00:00:00" OB_PHONE="(044) 287-56-70" OB_FAX="(044) 498-38-15" VYD_DIY="Регулювання та сприяння ефективному веденню економiчної дiяльностi; Оброблення даних, розмiщення iнформацiї на веб-вузлах i пов'язана з ними дiяльнiсть" OPYS="ДУ &quot;АРIФРУ&quot; надає послуги з оприлюднення регульованої iнформацiї вiд iменi учасника фондового ринку"/>
  </z:DTSOBSLUG>
  <z:DTSDEAL_BA/>
  <z:DTSDEAL_BC/>
  <z:DTSDEAL_WI/>
  <z:DTSGARFIN/>
  <z:Fin-small>
    <z:DTSBM48>
      <z:row DATE1="2020-12-31T00:00:00" KOATYY="0710100000" KOPFG="230" KVED="10.71" BM_CHISP="597" ADRES="43008, Волинська обл., м. Луцьк, Пiдгаєцька, 13Б, (0332) 787300" BM1005_03="892.9" BM1005_04="402.8" BM1010_03="73228.8" BM1010_04="107713" BM1011_03="208566.1" BM1011_04="269165.5" BM1012_03="135337.3" BM1012_04="161452.5" BM1020_03="0" BM1020_04="0" BM1030_03="0" BM1030_04="0" BM1090_03="0" BM1090_04="0" BM1095_03="74171.1" BM1095_04="108161.9" BM1100_03="12775.2" BM1100_04="15655.9" BM1103_03="923.5" BM1103_04="1413" BM1110_03="0" BM1110_04="0" BM1125_03="15584.3" BM1125_04="19203.1" BM1135_03="27.5" BM1135_04="243.4" BM1136_03="0" BM1136_04="0" BM1155_03="4615.2" BM1155_04="1342.9" BM1160_03="0" BM1160_04="0" BM1165_03="3472.8" BM1165_04="808" BM1170_03="325.3" BM1170_04="356.5" BM1190_03="166.4" BM1190_04="277.4" BM1195_03="36996.7" BM1195_04="37887.2" BM1200_03="9.9" BM1200_04="0" BM1300_03="111147.7" BM1300_04="146049.1" KERIVNYK="Голова правлiння  _______ Волков В.О." BUHG=" _________ Макдоуелл Н.П." BM1400_03="4904.6" BM1400_04="4904.6" BM1410_03="37459.6" BM1410_04="57615.8" BM1415_03="0" BM1415_04="0" BM1420_03="19577.8" BM1420_04="21203" BM1425_03="0" BM1425_04="0" BM1495_03="61942" BM1495_04="83723.4" BM1595_03="8688.7" BM1595_04="10426.6" BM1600_03="6563.5" BM1600_04="12907.7" BM1610_03="0" BM1610_04="2230.4" BM1615_03="22084.3" BM1615_04="26968.2" BM1620_03="3443.4" BM1620_04="3038.5" BM1621_03="594.4" BM1621_04="5.2" BM1625_03="110" BM1625_04="378.9" BM1630_03="3058.8" BM1630_04="5406.9" BM1665_03="0" BM1665_04="0" BM1690_03="5257" BM1690_04="968.5" BM1695_03="40517" BM1695_04="51899.1" BM1700_03="0" BM1700_04="0" BM1900_03="111147.7" BM1900_04="146049.1"/>
    </z:DTSBM48>
    <z:DTSFM48>
      <z:row FM2000_03="261773.4" FM2000_04="260779.8" FM2050_03="150461.3" FM2050_04="141502" FM2120_03="3633" FM2120_04="2512.6" FM2180_03="109341.6" FM2180_04="109229.2" FM2240_03="109.8" FM2240_04="29.3" FM2270_03="2778.5" FM2270_04="3189.8" FM2280_03="265516.2" FM2280_04="263321.7" FM2285_03="262581.4" FM2285_04="253921" FM2290_03="2934.8" FM2290_04="9400.7" FM2300_03="1309.5" FM2300_04="2077.4" FM2350_03="1625.3" FM2350_04="7323.3"/>
    </z:DTSFM48>
  </z:Fin-small>
  <z:DTSAUDITINFO/>
  <z:DTSREPCONS>
    <z:row REPCONS="Голова правлiння товариства, що пiдписує рiчну iнформацiю емiтента стверджує про те, що, йому вiдомо:
рiчна фiнансова звiтнiсть, пiдготовлена вiдповiдно до стандартiв бухгалтерського облiку, що вимагаються згiдно iз Законом України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot;, мiстить достовiрне та об'єктивне подання iнформацiї про стан активiв, пасивiв, фiнансовий стан, прибутки та збитки емiтента, а також про те, що звiт керiвництва включає
достовiрне та об'єктивне подання iнформацiї про розвиток i здiйснення господарської дiяльностi i стан емiтента разом з описом основних ризикiв та невизначеностей, з якими вони стикаються у своїй господарськiй дiяльностi. "/>
  </z:DTSREPCONS>
  <z:DTSAGRCORP/>
  <z:DTSAGRCONST/>
  <z:DTSOSOBLYVA/>
  <z:DTSOBLIG_IP/>
  <z:DTSROZM_IP/>
  <z:DTSZOB_IP/>
  <z:DTSZMINY_IA/>
  <z:DTSSTR_IP/>
  <z:DTSPRAVA_IA/>
  <z:DTSBORG/>
  <z:DTSVYP_IS/>
  <z:DTSRSTR_IA/>
  <z:DTSFON/>
  <z:DTSSERT_FON/>
  <z:DTSO_FON_UR/>
  <z:DTSO_FON_FZ/>
  <z:DTSOFON_ALL/>
  <z:DTSCHA_FON/>
  <z:DTSPRAV_FON/>
</z:root>
